hustle and bustle
суета и шум
bustling city
оживлённый город
bustling market
оживлённый рынок
bustle about
суетиться
the bustle of the big city
суета большого города
the hustle and bustle of the big cities.
суета и шум больших городов.
the small harbour bustled with boats.
Маленькая гавань была полна суеты и лодок.
people clutching clipboards bustled about.
Люди, сжимая в руках блокноты, суетились повсюду.
she bustled us into the kitchen.
Она поторопила нас на кухню.
The hostress bustled about with an assumption of authority.
Хозяйка суетилась с видом власти.
be exhausted by the hustle and bustle of city life
изнуряться от суеты и шума городской жизни
I sat in a café, watching the bustle of the street outside.
Я сидел в кафе, наблюдая за суетой на улице.
Market Square bustles with citizens from morning until night.
Площадь рынка полна граждан с утра до вечера.
I’ve always loved the hustle and bustle of big cities.
Я всегда любил суету и шум больших городов.
The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.
Суета и шум постепенно стихли, когда наступала ночь.
I can’t concentrate on my work with all this hustle and bustle going on around me.
Я не могу сосредоточиться на своей работе из-за всей этой суеты вокруг.
She stood glued to the radio,heedless of the ordered bustle about her.
Она стояла, прилипнув к радио, не обращая внимания на упорядоченную суету вокруг.
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
Горячий воздух всегда подается в печь мощным воздуходувкой через горячую подачу, возвышающуюся трубу, подпольную трубу, нагнетающую трубу и фурму.
"Occasionally, I moved slowly and dowdily, but sometimes I awakened in a sudden and bustled up to look after my aims.
"Иногда я двигался медленно и неуклюже, но иногда я просыпался внезапно и суетился, чтобы позаботиться о своих целях.
Yeah, the hustle and bustle is really difficult to handle.
Да, суета и шум действительно сложно выдержать.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersMadagascar's bustling capital with more than a million inhabitants.
Оживленная столица Мадагаскара с более чем миллионом жителей.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)In the Bottling Room all was harmonious bustle and ordered activity.
В цехе розлива все было гармонично и упорядоченно.
Источник: Brave New WorldThere was a great bustle as the children got ready for the party.
Наступила суматоха, когда дети собирались на вечеринку.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.And he bustled off to join her in a piece of toast.
И он поспешил к ней, чтобы съесть тост.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanIt opens its gills and the cleaner wrasse bustles in to begin the treatment.
Она открывает жабры, и рыба-чистильщик спешит начать процедуру.
Источник: The mysteries of the EarthYet Serendipity, a popular tourist attraction always bustling with people, is no undercover locale.
Тем не менее, Серандипити, популярная туристическая достопримечательность, всегда полная людей, не является тайным местом.
Источник: People MagazineOther than being a bustling metropolis, Singapore has an abundance of wildlife and natural beauty.
Помимо того, что это оживленный мегаполис, Сингапур имеет изобилие дикой природы и природной красоты.
Источник: Travel around the worldThis friendly town bustles with visitors throughout the year.
Этот дружелюбный город полон посетителей в течение всего года.
Источник: Cloud Travel HandbookNo, you say a place is bustling.
Нет, вы говорите, что место оживленное.
Источник: Tips for IELTS Speaking.hustle and bustle
суета и шум
bustling city
оживлённый город
bustling market
оживлённый рынок
bustle about
суетиться
the bustle of the big city
суета большого города
the hustle and bustle of the big cities.
суета и шум больших городов.
the small harbour bustled with boats.
Маленькая гавань была полна суеты и лодок.
people clutching clipboards bustled about.
Люди, сжимая в руках блокноты, суетились повсюду.
she bustled us into the kitchen.
Она поторопила нас на кухню.
The hostress bustled about with an assumption of authority.
Хозяйка суетилась с видом власти.
be exhausted by the hustle and bustle of city life
изнуряться от суеты и шума городской жизни
I sat in a café, watching the bustle of the street outside.
Я сидел в кафе, наблюдая за суетой на улице.
Market Square bustles with citizens from morning until night.
Площадь рынка полна граждан с утра до вечера.
I’ve always loved the hustle and bustle of big cities.
Я всегда любил суету и шум больших городов.
The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.
Суета и шум постепенно стихли, когда наступала ночь.
I can’t concentrate on my work with all this hustle and bustle going on around me.
Я не могу сосредоточиться на своей работе из-за всей этой суеты вокруг.
She stood glued to the radio,heedless of the ordered bustle about her.
Она стояла, прилипнув к радио, не обращая внимания на упорядоченную суету вокруг.
The hot air is always carried to the furnace by a powerful turboblower, through the hot blast main, bustle pipe, bootleg, blowpipe and tuyere.
Горячий воздух всегда подается в печь мощным воздуходувкой через горячую подачу, возвышающуюся трубу, подпольную трубу, нагнетающую трубу и фурму.
"Occasionally, I moved slowly and dowdily, but sometimes I awakened in a sudden and bustled up to look after my aims.
"Иногда я двигался медленно и неуклюже, но иногда я просыпался внезапно и суетился, чтобы позаботиться о своих целях.
Yeah, the hustle and bustle is really difficult to handle.
Да, суета и шум действительно сложно выдержать.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersMadagascar's bustling capital with more than a million inhabitants.
Оживленная столица Мадагаскара с более чем миллионом жителей.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)In the Bottling Room all was harmonious bustle and ordered activity.
В цехе розлива все было гармонично и упорядоченно.
Источник: Brave New WorldThere was a great bustle as the children got ready for the party.
Наступила суматоха, когда дети собирались на вечеринку.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.And he bustled off to join her in a piece of toast.
И он поспешил к ней, чтобы съесть тост.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanIt opens its gills and the cleaner wrasse bustles in to begin the treatment.
Она открывает жабры, и рыба-чистильщик спешит начать процедуру.
Источник: The mysteries of the EarthYet Serendipity, a popular tourist attraction always bustling with people, is no undercover locale.
Тем не менее, Серандипити, популярная туристическая достопримечательность, всегда полная людей, не является тайным местом.
Источник: People MagazineOther than being a bustling metropolis, Singapore has an abundance of wildlife and natural beauty.
Помимо того, что это оживленный мегаполис, Сингапур имеет изобилие дикой природы и природной красоты.
Источник: Travel around the worldThis friendly town bustles with visitors throughout the year.
Этот дружелюбный город полон посетителей в течение всего года.
Источник: Cloud Travel HandbookNo, you say a place is bustling.
Нет, вы говорите, что место оживленное.
Источник: Tips for IELTS Speaking.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас