phone call
телефонный звонок
emergency call
экстренный вызов
missed call
пропущенный вызов
incoming call
входящий вызов
video call
видеозвонок
call for
вызов
call on
обращаться к
will call
позвонит
call of
вызов
call in
вызвать
call center
центр обработки вызовов
telephone call
телефонный звонок
call back
перезвонить
call upon
обращаться к
call up
позвонить
call at
посетить
call home
позвонить домой
wake-up call
будильник
call out
вызвать
conference call
конференц-связь
function call
вызов функции
call a taxi
вызвать такси
There is no call to be anxious.
Не стоит беспокоиться.
to call sb. collect
попросить собеседника подойти к телефону
There was no call for an apology.
Не было нужды в извинениях.
the call of duty.
зовем долга
a call to the priesthood.
призыв к священству
call in a specialist.
привлечь специалиста
the call for action was welcomed.
призыв к действию был хорошо принят.
the calling of a cuckoo.
кукование кукушки
This telephone call is for him.
Этот телефонный звонок для него.
I call that a shame.
Я считаю, что это позор.
Because they call it courgette.
Потому что они называют это кабачком.
an unfair call by an umpire.
несправедливое решение судьи
They call that an honor to their collective.
Они называют это честью для их коллектива.
a call from the doctor
вызов врача
The nurse is on call tonight.
Сегодня вечером медсестра дежурная.
phone call
телефонный звонок
emergency call
экстренный вызов
missed call
пропущенный вызов
incoming call
входящий вызов
video call
видеозвонок
call for
вызов
call on
обращаться к
will call
позвонит
call of
вызов
call in
вызвать
call center
центр обработки вызовов
telephone call
телефонный звонок
call back
перезвонить
call upon
обращаться к
call up
позвонить
call at
посетить
call home
позвонить домой
wake-up call
будильник
call out
вызвать
conference call
конференц-связь
function call
вызов функции
call a taxi
вызвать такси
There is no call to be anxious.
Не стоит беспокоиться.
to call sb. collect
попросить собеседника подойти к телефону
There was no call for an apology.
Не было нужды в извинениях.
the call of duty.
зовем долга
a call to the priesthood.
призыв к священству
call in a specialist.
привлечь специалиста
the call for action was welcomed.
призыв к действию был хорошо принят.
the calling of a cuckoo.
кукование кукушки
This telephone call is for him.
Этот телефонный звонок для него.
I call that a shame.
Я считаю, что это позор.
Because they call it courgette.
Потому что они называют это кабачком.
an unfair call by an umpire.
несправедливое решение судьи
They call that an honor to their collective.
Они называют это честью для их коллектива.
a call from the doctor
вызов врача
The nurse is on call tonight.
Сегодня вечером медсестра дежурная.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас