cantankerous

[США]/kænˈtæŋkərəs/
[Великобритания]/kænˈtæŋkərəs/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. раздражительный, склонный к спорам.

Фразы и словосочетания

a cantankerous attitude

ворчливый характер

Примеры предложений

he can be a cantankerous old fossil at times.

иногда он может быть сварливым стариком.

a cantankerous and venomous-tongued old lady

с сварливым и язвительным языком пожилая женщина

The cantankerous old man yelled at the kids playing near his lawn.

Ворчливый старик кричал на детей, играющих возле его газона.

The cantankerous customer complained about everything in the restaurant.

Ворчливый клиент жаловался на все в ресторане.

Her cantankerous attitude made it difficult for her to make friends.

Ее сварливый характер затруднял ей заводить друзей.

The cantankerous cat hissed and scratched anyone who tried to pet it.

Сварливый кот шипел и царапал всех, кто пытался его погладить.

Despite his cantankerous nature, he was a talented musician.

Несмотря на его сварливый характер, он был талантливым музыкантом.

The cantankerous boss made working at the company a nightmare.

Работа под сварливым начальником сделала работу в компании кошмаром.

Her cantankerous behavior alienated her from her colleagues.

Ее сварливое поведение отдалило ее от коллег.

The cantankerous dog barked at anyone who came near its territory.

Сварливая собака лаяла на всех, кто приближался к ее территории.

He inherited his cantankerous personality from his father.

Он унаследовал свой сварливый характер от отца.

Dealing with a cantankerous landlord can be a real challenge.

Общение со сварливым домовладельцем может быть настоящим испытанием.

Реальные примеры

We get agitated, fretful, cantankerous and panicky.

Мы становимся раздражительными, беспокойными, сварливыми и паническими.

Источник: The school of life

But temperamental technology and cantankerous camels combined to make this the hardest desert shoot of all.

Но капризные технологии и сварливые верблюды объединились, чтобы сделать эту самую сложную пустынную съемку из всех.

Источник: Human Planet

And when you hear the words " famously cantankerous, " I know you want the story time.

И когда вы слышите слова «знаменито сварливый», я знаю, что вы хотите время для рассказа.

Источник: Radio Laboratory

She was a garrulous, cantankerous, terrific teacher, and she never taught again.

Она была болтливой, сварливой, отличной учительницей, и больше никогда не преподавала.

Источник: Complete English Speech Collection

Let's not look like we're at a cantankerous wedding.

Давайте не будем выглядеть так, будто мы на сварливой свадьбе.

Источник: The Durrells Season 2

Only Mallinson was inclined to be cantankerous, and that might partly be due to the altitude.

Только у Маллинсона было склонность быть сварливым, и это может быть частично связано с высотой.

Источник: The Disappearing Horizon

And sometimes we can be just cantankerous and blah blah blah blah blah, but we still go.

И иногда мы можем быть просто сварливыми и бла-бла-бла-бла-бла, но мы все равно идем.

Источник: TED Talks (Audio Version) November 2017 Collection

I think it was Zwicky, who was a famously cantankerous physicist in the early part of the 20th century.

Я думаю, это был Цвикки, который был знаменитым сварливым физиком в начале 20 века.

Источник: Radio Laboratory

If my shoemaker turn me out an excellent pair of boots, and I, in some mood of cantankerous unreason, throw them back upon his hands, the man has just cause of complaint.

Если мой сапожник выведет мне отличную пару сапог, и я, в каком-то сварливом нерациональном настроении, верну их обратно в его руки, у него есть все основания для жалобы.

Источник: Essays on the Four Seasons

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас