| Plural | cataracts |
In the period of ectatic cataract,mature cataract or hypermature cataract,the relevant ratio of ultrasonography is 100%.
В период эктатической катаракты, зрелой катаракты или гиперзрелой катаракты, соответствующее соотношение ультразвукового исследования составляет 100%.
she had cataracts in both eyes.
у нее были катаракты в обоих глазах.
the cataracts meant that boats had to portage on to the Lualaba.
Катаракты означали, что лодкам приходилось переносить их на реку Луалаба.
He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.
Он пожилой джентльмен, который перенес операцию по удалению катаракты.
Intracapsular cataract extraction, the complications such as vitreous prolapse, retinal detachment are more than ECCE.
Внутрикапсульное удаление катаракты, такие осложнения, как выпадение стекловидного тела, отслоение сетчатки, чаще, чем при ЭККХ.
Objective To inquire into an effective treatment for patients with injurious cataract accompanied by iridocoloboma or aniridia.
Цель: изучить эффективное лечение пациентов с травматической катарактой, сопровождающейся иридоколькой или аниридией.
We found a recessive cataract mutation arose spontaneously in a KUNMING outbred mouse strain.
Мы обнаружили, что рецессивная мутация катаракты спонтанно возникла в линии KUNMING аутбред мышей.
Method:36 patients (40 eyes)with senile cataract were examed by gonioscope after extra capsular extraction of cataract and posterior chamber intraocular lens implantation.
Метод: 36 пациентов (40 глаз) с возрастной катарактой были обследованы с помощью гониоскопа после экстракапсулярного удаления катаракты и имплантации интраокулярной линзы в заднюю камеру.
Methods Morulae of four mutation hairless mice and one cataract mouse were transplanted into uterus using embryonic transfer method.
Методы: Морулы четырех мутантных лысых мышей и одной мыши с катарактой были пересажены в матку с использованием метода эмбриональной трансплантации.
The causes leading to blindness and low vision were cataract, ceratonosus, glaucoma and ocular fundus Disease, etc.
Причинами слепоты и сниженного зрения были катаракта, кератонус, глаукома и заболевания глазного дна и т.д.
Australian Shepherd - retinal dysplasia occurs with other eye disorders, such as an oval pupil, microcornea (small cornea), cataracts, and retinal detachment.
Австралийская овчарка - дисплазия сетчатки возникает при других глазных заболеваниях, таких как овальный зрачок, микрокорнеа (малая роговица), катаракта и отслоение сетчатки.
The possibility of using monofocal intraocular lens with accommodative ability allows cataract patients with good full-range vision.
Возможность использования монофокальной интраокулярной линзы со способностью к аккомодации позволяет пациентам с катарактой с хорошим полным диапазоном зрения.
To investigate the effect of corneosclera repair and ultrasonic emulsification and cataract aspiration followed by artificial vitreous implantation in ocular penetrating injury.
Исследовать влияние хирургической коррекции роговицы и склеры, ультразвуковой эмульсификации и аспирации катаракты с последующей имплантацией искусственной хрусталиковой оболочки при проникающем повреждении глаза.
Objective:To investigate the effect of corneosclera repair and ultrasonic emulsification and cataract aspiration followed by artificial vitreous implantation in ocular penetrating injury.
Цель: исследовать влияние хирургической коррекции роговицы и склеры, ультразвуковой эмульсификации и аспирации катаракты с последующей имплантацией искусственной хрусталиковой оболочки при проникающем повреждении глаза.
Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various.The comon complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
Результаты: Причины ушибленной педиатрической передней гифемы были различными. Общие осложнения - вторичная глаукома, травматическая катаракта и кератогема.
Objective To discuss the effect of individualized nursing care after traumatic cataract phacectomy associated with artificial lens implanted in children.
Цель: обсудить влияние индивидуального ухода после травматической факоэктракции катаракты, связанной с имплантацией искусственной линзы у детей.
The authors suggest that goniotomy may benefit selected patients with idiopathic uveitic glaucoma or that associated with juvenile rheumatoid arthritis, sarcoidosis, or cataract surgery.
Авторы предполагают, что гониотомия может принести пользу выбранным пациентам с идиопатическим увеитическим глаукомой или связанным с ювенильным ревматоидным артритом, саркоидозом или операцией по удалению катаракты.
The risk factors of onset are as follows: undergoing surgeries at a young age, microcornea, nuclear cataract and persistent hyperplastic primary vitreous (PHPV).
Факторы риска возникновения следующие: проведение операций в молодом возрасте, микрокорнеа, нуклеарная катаракта и постоянная гиперпластическая первичная витреальная болезнь (PHPV).
Conclusion The hypopsia after cataract surgery in the senile patients aged over 60 were mainly caused by keratopaphy, optic nerve atrophy and macularpathy of high myopia.
Вывод: Гипопсия после операции по удалению катаракты у пожилых пациентов старше 60 лет в основном была вызвана кератопафией, атрофией зрительного нерва и макулярной дистрофией высокой миопии.
They are afraid. They accept a cataract as an aging process.
Они боятся. Они принимают катаракту как процесс старения.
Источник: VOA Standard October 2013 CollectionThe cataract hangs like upended stream sounding loud.
Катаракта свисает как перевернутый поток, громко звучащий.
Источник: Selected English Translations of Ancient Poetry by Xu YuanchongThe operation for cataracts is a simple process.
Операция по удалению катаракты - это простой процесс.
Источник: Global Slow EnglishEyesight deteriorates with age mostly due to cataract.
Зрение ухудшается с возрастом в основном из-за катаракты.
Источник: Connection MagazineAnd, they also operate on people who have cataracts.
И они также оперируют людей с катарактой.
Источник: Global Slow EnglishAnd they did not suffer cataracts of the eye.
И у них не было катаракты глаза.
Источник: The Economist - TechnologyEvery terror sank before the roar of the cataract.
Каждый ужас отступил перед ревом водопада.
Источник: American Version Language Arts Volume 6People with cataracts usually need an operation to restore their sight.
Людям с катарактой обычно требуется операция для восстановления зрения.
Источник: The Chronicles of Novel EventsSee those cataracts? This man has been blind for five years.
Видите эти катаракты? Этот человек слеп пять лет.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1In 1912, Monet was diagnosed with cataracts, which worsened steadily over the years.
В 1912 году у Моне была диагностирована катаракта, которая со временем постоянно ухудшалась.
Источник: Secrets of MasterpiecesIn the period of ectatic cataract,mature cataract or hypermature cataract,the relevant ratio of ultrasonography is 100%.
В период эктатической катаракты, зрелой катаракты или гиперзрелой катаракты, соответствующее соотношение ультразвукового исследования составляет 100%.
she had cataracts in both eyes.
у нее были катаракты в обоих глазах.
the cataracts meant that boats had to portage on to the Lualaba.
Катаракты означали, что лодкам приходилось переносить их на реку Луалаба.
He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.
Он пожилой джентльмен, который перенес операцию по удалению катаракты.
Intracapsular cataract extraction, the complications such as vitreous prolapse, retinal detachment are more than ECCE.
Внутрикапсульное удаление катаракты, такие осложнения, как выпадение стекловидного тела, отслоение сетчатки, чаще, чем при ЭККХ.
Objective To inquire into an effective treatment for patients with injurious cataract accompanied by iridocoloboma or aniridia.
Цель: изучить эффективное лечение пациентов с травматической катарактой, сопровождающейся иридоколькой или аниридией.
We found a recessive cataract mutation arose spontaneously in a KUNMING outbred mouse strain.
Мы обнаружили, что рецессивная мутация катаракты спонтанно возникла в линии KUNMING аутбред мышей.
Method:36 patients (40 eyes)with senile cataract were examed by gonioscope after extra capsular extraction of cataract and posterior chamber intraocular lens implantation.
Метод: 36 пациентов (40 глаз) с возрастной катарактой были обследованы с помощью гониоскопа после экстракапсулярного удаления катаракты и имплантации интраокулярной линзы в заднюю камеру.
Methods Morulae of four mutation hairless mice and one cataract mouse were transplanted into uterus using embryonic transfer method.
Методы: Морулы четырех мутантных лысых мышей и одной мыши с катарактой были пересажены в матку с использованием метода эмбриональной трансплантации.
The causes leading to blindness and low vision were cataract, ceratonosus, glaucoma and ocular fundus Disease, etc.
Причинами слепоты и сниженного зрения были катаракта, кератонус, глаукома и заболевания глазного дна и т.д.
Australian Shepherd - retinal dysplasia occurs with other eye disorders, such as an oval pupil, microcornea (small cornea), cataracts, and retinal detachment.
Австралийская овчарка - дисплазия сетчатки возникает при других глазных заболеваниях, таких как овальный зрачок, микрокорнеа (малая роговица), катаракта и отслоение сетчатки.
The possibility of using monofocal intraocular lens with accommodative ability allows cataract patients with good full-range vision.
Возможность использования монофокальной интраокулярной линзы со способностью к аккомодации позволяет пациентам с катарактой с хорошим полным диапазоном зрения.
To investigate the effect of corneosclera repair and ultrasonic emulsification and cataract aspiration followed by artificial vitreous implantation in ocular penetrating injury.
Исследовать влияние хирургической коррекции роговицы и склеры, ультразвуковой эмульсификации и аспирации катаракты с последующей имплантацией искусственной хрусталиковой оболочки при проникающем повреждении глаза.
Objective:To investigate the effect of corneosclera repair and ultrasonic emulsification and cataract aspiration followed by artificial vitreous implantation in ocular penetrating injury.
Цель: исследовать влияние хирургической коррекции роговицы и склеры, ультразвуковой эмульсификации и аспирации катаракты с последующей имплантацией искусственной хрусталиковой оболочки при проникающем повреждении глаза.
Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various.The comon complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
Результаты: Причины ушибленной педиатрической передней гифемы были различными. Общие осложнения - вторичная глаукома, травматическая катаракта и кератогема.
Objective To discuss the effect of individualized nursing care after traumatic cataract phacectomy associated with artificial lens implanted in children.
Цель: обсудить влияние индивидуального ухода после травматической факоэктракции катаракты, связанной с имплантацией искусственной линзы у детей.
The authors suggest that goniotomy may benefit selected patients with idiopathic uveitic glaucoma or that associated with juvenile rheumatoid arthritis, sarcoidosis, or cataract surgery.
Авторы предполагают, что гониотомия может принести пользу выбранным пациентам с идиопатическим увеитическим глаукомой или связанным с ювенильным ревматоидным артритом, саркоидозом или операцией по удалению катаракты.
The risk factors of onset are as follows: undergoing surgeries at a young age, microcornea, nuclear cataract and persistent hyperplastic primary vitreous (PHPV).
Факторы риска возникновения следующие: проведение операций в молодом возрасте, микрокорнеа, нуклеарная катаракта и постоянная гиперпластическая первичная витреальная болезнь (PHPV).
Conclusion The hypopsia after cataract surgery in the senile patients aged over 60 were mainly caused by keratopaphy, optic nerve atrophy and macularpathy of high myopia.
Вывод: Гипопсия после операции по удалению катаракты у пожилых пациентов старше 60 лет в основном была вызвана кератопафией, атрофией зрительного нерва и макулярной дистрофией высокой миопии.
They are afraid. They accept a cataract as an aging process.
Они боятся. Они принимают катаракту как процесс старения.
Источник: VOA Standard October 2013 CollectionThe cataract hangs like upended stream sounding loud.
Катаракта свисает как перевернутый поток, громко звучащий.
Источник: Selected English Translations of Ancient Poetry by Xu YuanchongThe operation for cataracts is a simple process.
Операция по удалению катаракты - это простой процесс.
Источник: Global Slow EnglishEyesight deteriorates with age mostly due to cataract.
Зрение ухудшается с возрастом в основном из-за катаракты.
Источник: Connection MagazineAnd, they also operate on people who have cataracts.
И они также оперируют людей с катарактой.
Источник: Global Slow EnglishAnd they did not suffer cataracts of the eye.
И у них не было катаракты глаза.
Источник: The Economist - TechnologyEvery terror sank before the roar of the cataract.
Каждый ужас отступил перед ревом водопада.
Источник: American Version Language Arts Volume 6People with cataracts usually need an operation to restore their sight.
Людям с катарактой обычно требуется операция для восстановления зрения.
Источник: The Chronicles of Novel EventsSee those cataracts? This man has been blind for five years.
Видите эти катаракты? Этот человек слеп пять лет.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1In 1912, Monet was diagnosed with cataracts, which worsened steadily over the years.
В 1912 году у Моне была диагностирована катаракта, которая со временем постоянно ухудшалась.
Источник: Secrets of MasterpiecesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас