cerrar la puerta
закрыть дверь
cerrar los ojos
закрыть глаза
cerrar sesión
выйти из системы
cerrar con llave
закрыть на ключ
cerrar el negocio
закрыть бизнес
cerrar un trato
заключить сделку
cerrar filas
закрыть ряды
please close the door when you leave the room.
Пожалуйста, закройте дверь, когда покинете комнату.
close your eyes and imagine you're on a tropical beach.
Закройте глаза и представьте, что вы на тропическом пляже.
we need to close this deal before the end of the month.
Нам нужно закрыть эту сделку до конца месяца.
remember to close your session before leaving the computer.
Не забудьте закрыть сеанс перед тем, как покинуть компьютер.
please close the faucet; the water is running too much.
Пожалуйста, закройте кран; вода течет слишком много.
close your mouth while you're eating; it's impolite.
Закройте рот, когда едите; это невежливо.
close the curtains; the sun is too bright this morning.
Закройте шторы; сегодня утром солнце слишком яркое.
i had to close my bank account due to high fees.
Мне пришлось закрыть свой банковский счет из-за высоких комиссий.
the store will close early on christmas eve.
Магазин закроется рано в ночь перед Рождеством.
some politicians close their minds to new ideas.
Некоторые политики закрывают свои умы для новых идей.
the military unit closed ranks to protect the general.
Воинская часть сомкнула ряды, чтобы защитить генерала.
heavy snowfall closed all mountain passes in the region.
Сильный снегопад закрыл все горные перевалы в регионе.
the mayor decided to close the old bridge for repairs.
Мэр решил закрыть старый мост для ремонта.
she closed her speech with an inspiring message.
Она завершила свою речь вдохновляющим сообщением.
cerrar la puerta
закрыть дверь
cerrar los ojos
закрыть глаза
cerrar sesión
выйти из системы
cerrar con llave
закрыть на ключ
cerrar el negocio
закрыть бизнес
cerrar un trato
заключить сделку
cerrar filas
закрыть ряды
please close the door when you leave the room.
Пожалуйста, закройте дверь, когда покинете комнату.
close your eyes and imagine you're on a tropical beach.
Закройте глаза и представьте, что вы на тропическом пляже.
we need to close this deal before the end of the month.
Нам нужно закрыть эту сделку до конца месяца.
remember to close your session before leaving the computer.
Не забудьте закрыть сеанс перед тем, как покинуть компьютер.
please close the faucet; the water is running too much.
Пожалуйста, закройте кран; вода течет слишком много.
close your mouth while you're eating; it's impolite.
Закройте рот, когда едите; это невежливо.
close the curtains; the sun is too bright this morning.
Закройте шторы; сегодня утром солнце слишком яркое.
i had to close my bank account due to high fees.
Мне пришлось закрыть свой банковский счет из-за высоких комиссий.
the store will close early on christmas eve.
Магазин закроется рано в ночь перед Рождеством.
some politicians close their minds to new ideas.
Некоторые политики закрывают свои умы для новых идей.
the military unit closed ranks to protect the general.
Воинская часть сомкнула ряды, чтобы защитить генерала.
heavy snowfall closed all mountain passes in the region.
Сильный снегопад закрыл все горные перевалы в регионе.
the mayor decided to close the old bridge for repairs.
Мэр решил закрыть старый мост для ремонта.
she closed her speech with an inspiring message.
Она завершила свою речь вдохновляющим сообщением.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас