the coach spoke chasteningly to the team after their disappointing loss.
Тренер строго поговорил с командой после разочаровывающего поражения.
her chasteningly honest feedback helped me improve significantly.
Её честная и строгая обратная связь помогла мне значительно улучшиться.
the documentary presented a chasteningly realistic portrayal of the climate crisis.
Документальный фильм показал реалистичное изображение климатического кризиса с элементом строгости.
he chasteningly reminded everyone that success requires constant effort.
Он строго напомнил всем, что успех требует постоянных усилий.
the historian offered a chasteningly critical analysis of the empire's legacy.
Историк дал критический анализ наследия империи с элементом строгости.
the experience served as a chasteningly humbling lesson for the young entrepreneur.
Этот опыт стал скромным и унизительным уроком для молодого предпринимателя.
the article was chasteningly direct in its criticism of government policies.
Статья была прямой и строгой в своей критике государственной политики.
she chasteningly observed that pride often precedes a fall.
Она строго заметила, что гордыня часто предшествует падению.
the mentor's chasteningly gentle correction inspired his student to work harder.
Скромное и мягкое исправление наставника вдохновило его ученика работать harder.
the results delivered a chasteningly clear message about the need for reform.
Результаты дали чёткое и строгое сообщение о необходимости реформ.
his chasteningly modest response impressed the selection committee.
Его скромный и строгий ответ произвёл впечатление на комиссию по отбору.
the documentary took a chasteningly uncompromising look at urban poverty.
Документальный фильм дал безупречный и строгий взгляд на городскую бедность.
the coach spoke chasteningly to the team after their disappointing loss.
Тренер строго поговорил с командой после разочаровывающего поражения.
her chasteningly honest feedback helped me improve significantly.
Её честная и строгая обратная связь помогла мне значительно улучшиться.
the documentary presented a chasteningly realistic portrayal of the climate crisis.
Документальный фильм показал реалистичное изображение климатического кризиса с элементом строгости.
he chasteningly reminded everyone that success requires constant effort.
Он строго напомнил всем, что успех требует постоянных усилий.
the historian offered a chasteningly critical analysis of the empire's legacy.
Историк дал критический анализ наследия империи с элементом строгости.
the experience served as a chasteningly humbling lesson for the young entrepreneur.
Этот опыт стал скромным и унизительным уроком для молодого предпринимателя.
the article was chasteningly direct in its criticism of government policies.
Статья была прямой и строгой в своей критике государственной политики.
she chasteningly observed that pride often precedes a fall.
Она строго заметила, что гордыня часто предшествует падению.
the mentor's chasteningly gentle correction inspired his student to work harder.
Скромное и мягкое исправление наставника вдохновило его ученика работать harder.
the results delivered a chasteningly clear message about the need for reform.
Результаты дали чёткое и строгое сообщение о необходимости реформ.
his chasteningly modest response impressed the selection committee.
Его скромный и строгий ответ произвёл впечатление на комиссию по отбору.
the documentary took a chasteningly uncompromising look at urban poverty.
Документальный фильм дал безупречный и строгий взгляд на городскую бедность.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас