| Plural | chimeras |
Part Ⅴ analyzes the patentability of modern chimeras in terms of the statutory subject matter, novelty, nonobviousness, utility, and disclosure.
Глава Ⅴ анализирует патентопригодность современных химер с точки зрения предметного состава по закону, новизны, неочевидности, полезности и раскрытия.
The novel portrayed a chimera of human emotions.
Роман изображал химеру человеческих эмоций.
The creature in the story was a chimera of different animals.
Существо в истории было химерой разных животных.
Her artwork was a chimera of colors and shapes.
Ее произведение искусства было химерой цветов и форм.
The project was a chimera of various ideas and concepts.
Проект был химерой различных идей и концепций.
The chimera of success and fame drove him to work harder.
Химера успеха и славы побудила его работать усерднее.
The movie was a chimera of genres, blending comedy and drama.
Фильм был химерой жанров, сочетая комедию и драму.
The painting was a chimera of reality and fantasy.
Картина была химерой реальности и фантазии.
The new product was a chimera of technology and design.
Новый продукт был химерой технологий и дизайна.
The speech was a chimera of truth and lies.
Речь была химерой правды и лжи.
The garden was a chimera of different flowers and plants.
Сад был химерой разных цветов и растений.
Pagoni VR through its project chimera created the VR experience with Auden's class at Temple University.
Pagoni VR через свой проект «Химера» создала VR-опыт с классом Одена в Университете Темпл.
Источник: VOA Standard English_ TechnologyA chimera of storm clouds and plastic rubbish and burning trees.
Химера из грозовых облаков, пластикового мусора и горящих деревьев.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSo maybe you create this sort of this chimera, right? This hybrid.
Так, возможно, вы создаете нечто вроде этой химеры, верно? Этот гибрид.
Источник: This Month's Science 60 Seconds - Scientific AmericanOf course, at the moment, these buildings seem less like real residential spaces, and rather more like chimeras.
Конечно, в данный момент эти здания кажутся менее реальными жилыми помещениями и больше похожими на химеры.
Источник: Mysteries of the UniverseHe was a chimera in Mike's eyes.
Он был химерой в глазах Майка.
Источник: Pan PanThe chimera's human cells made their way into all four types of tissue, though they were outnumbered in every case.
Человеческие клетки в химере проникали во все четыре типа тканей, хотя в каждом случае их было меньше.
Источник: The Economist (Summary)Human cells in the chimera's epiblast behaved more like those found in human embryos than those found in monkey embryos.
Человеческие клетки в эпибласте химеры вели себя больше как клетки, найденные в человеческих эмбрионах, чем в обезьяньих эмбрионах.
Источник: The Economist (Summary)The name comes from Greek mythology, where chimera is an amalgam of three different animals.
Название происходит из греческой мифологии, где химера — это сплав из трех разных животных.
Источник: TED-Ed (video version)All that I had imagined, all that I believed to be chimeras, all really existed.
Все, что я представлял, все, во что я верил как в химеры, все на самом деле существовало.
Источник: Kreutzer SonataWhat Q-bot wants is a human-animal hybrid: a chimera.
Что хочет Q-bot, так это гибрид человека и животного: химеру.
Источник: Life NogginPart Ⅴ analyzes the patentability of modern chimeras in terms of the statutory subject matter, novelty, nonobviousness, utility, and disclosure.
Глава Ⅴ анализирует патентопригодность современных химер с точки зрения предметного состава по закону, новизны, неочевидности, полезности и раскрытия.
The novel portrayed a chimera of human emotions.
Роман изображал химеру человеческих эмоций.
The creature in the story was a chimera of different animals.
Существо в истории было химерой разных животных.
Her artwork was a chimera of colors and shapes.
Ее произведение искусства было химерой цветов и форм.
The project was a chimera of various ideas and concepts.
Проект был химерой различных идей и концепций.
The chimera of success and fame drove him to work harder.
Химера успеха и славы побудила его работать усерднее.
The movie was a chimera of genres, blending comedy and drama.
Фильм был химерой жанров, сочетая комедию и драму.
The painting was a chimera of reality and fantasy.
Картина была химерой реальности и фантазии.
The new product was a chimera of technology and design.
Новый продукт был химерой технологий и дизайна.
The speech was a chimera of truth and lies.
Речь была химерой правды и лжи.
The garden was a chimera of different flowers and plants.
Сад был химерой разных цветов и растений.
Pagoni VR through its project chimera created the VR experience with Auden's class at Temple University.
Pagoni VR через свой проект «Химера» создала VR-опыт с классом Одена в Университете Темпл.
Источник: VOA Standard English_ TechnologyA chimera of storm clouds and plastic rubbish and burning trees.
Химера из грозовых облаков, пластикового мусора и горящих деревьев.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSo maybe you create this sort of this chimera, right? This hybrid.
Так, возможно, вы создаете нечто вроде этой химеры, верно? Этот гибрид.
Источник: This Month's Science 60 Seconds - Scientific AmericanOf course, at the moment, these buildings seem less like real residential spaces, and rather more like chimeras.
Конечно, в данный момент эти здания кажутся менее реальными жилыми помещениями и больше похожими на химеры.
Источник: Mysteries of the UniverseHe was a chimera in Mike's eyes.
Он был химерой в глазах Майка.
Источник: Pan PanThe chimera's human cells made their way into all four types of tissue, though they were outnumbered in every case.
Человеческие клетки в химере проникали во все четыре типа тканей, хотя в каждом случае их было меньше.
Источник: The Economist (Summary)Human cells in the chimera's epiblast behaved more like those found in human embryos than those found in monkey embryos.
Человеческие клетки в эпибласте химеры вели себя больше как клетки, найденные в человеческих эмбрионах, чем в обезьяньих эмбрионах.
Источник: The Economist (Summary)The name comes from Greek mythology, where chimera is an amalgam of three different animals.
Название происходит из греческой мифологии, где химера — это сплав из трех разных животных.
Источник: TED-Ed (video version)All that I had imagined, all that I believed to be chimeras, all really existed.
Все, что я представлял, все, во что я верил как в химеры, все на самом деле существовало.
Источник: Kreutzer SonataWhat Q-bot wants is a human-animal hybrid: a chimera.
Что хочет Q-bot, так это гибрид человека и животного: химеру.
Источник: Life NogginИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас