| Plural | circumlocutions |
He is a master of circumlocution, always avoiding direct answers.
Он мастер увиливаний, всегда избегающий прямых ответов.
Her speech was filled with unnecessary circumlocution, making it hard to understand.
Её речь была наполнена ненужными увиливаниями, что затрудняло понимание.
The politician's circumlocution frustrated the audience, who wanted clear answers.
Увиливания политика разочаровали аудиторию, которая хотела получить чёткие ответы.
Using circumlocution can sometimes be seen as a way to appear more sophisticated.
Использование увиливаний иногда может восприниматься как способ казаться более изысканным.
The lawyer's circumlocution confused the jury, leading to a mistrial.
Увиливания адвоката запутало присяжных, что привело к оправдательному приговору.
Avoiding circumlocution in writing can make your message more clear and concise.
Избегание увиливаний в письменной речи может сделать ваше сообщение более ясным и кратким.
The student's circumlocution in the presentation was a result of nervousness.
Увиливания студента в презентации были результатом нервозности.
The professor encouraged students to avoid circumlocution and get straight to the point.
Профессор посоветовал студентам избегать увиливаний и сразу переходить к делу.
The journalist's circumlocution in the interview frustrated the interviewee, who wanted direct answers.
Увиливания журналиста в интервью разочаровали респондента, который хотел получить прямые ответы.
Using circumlocution in negotiations can sometimes be a strategic move to buy time.
Использование увиливаний в переговорах иногда может быть стратегическим ходом, чтобы выиграть время.
His decent reticence is branded as hypocrisy, his circumlocutions are roundly called lies, and his silence is vilified as treachery.
Его достойное сдержанность объявляется лицемерием, его эвфемизмы окрещивают ложью, а его молчание очерняют как предательство.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)She had a good honest glance and used no circumlocution.
У нее был хороший честный взгляд, и она не использовала никаких эвфемизмов.
Источник: Middlemarch (Part Two)Circumlocution means 'talking around something' and is assessed as a vocabulary skill.
Эвфемизм означает 'говорить вокруг чего-то' и оценивается как навык словарного запаса.
Источник: English Learning Series 3The press told him so openly, and his friends emphasized the fact by their circumlocutions and evasions.
Пресса сказала ему об этом открыто, и его друзья подчеркнули это своими эвфемизмами и уклонениями.
Источник: Humans and Ghosts (Part 1)' Mr. Losberne, who appeared desirous of gaining time, recounted them at great length, and with much circumlocution.
' Мистер Лосберн, казалось, желал выиграть время, и пересказал их в большом объеме и с большим количеством эвфемизмов.
Источник: Oliver Twist (Original Version)The ability to use your vocabulary to describe something you don't have the exact word for is called circumlocution.
Способность использовать свой словарный запас, чтобы описать что-то, для чего у вас нет точного слова, называется эвфемизмом.
Источник: English Learning Series 3" Nothing will be gained by circumlocution, Isabel, " said Newton, a faintly malicious twinkle in his eye, in his fat precise way.
" Ничего не будет получено от использования эвфемизмов, Изабелла, " - сказал Ньютон, с едва заметным злобным огоньком в глазах, своим толстым и точным образом.
Источник: Seek pleasure and have fun.No affair had ever needed the assistance of deafness, impediments of speech, and all the incomprehensible circumlocutions with which Grandet enveloped his ideas, as much as the affair now in hand.
Ни одно дело никогда не нуждалось в помощи глухоты, затруднениях речи и всех непостижимых эвфемизмах, которыми Гранде обволакивал свои идеи, как и дело, которое сейчас в работе.
Источник: Eugénie GrandetBut though I want to talk to you about the provinces for two hundred pages, I lack the requisite barbarity to make you undergo all the long-windedness and circumlocutions of a provincial dialogue.
Но, хотя я и хочу поговорить с вами о провинциях на двухстах страницах, мне не хватает достаточной варварства, чтобы заставить вас пережить все многословность и эвфемизмы провинциального диалога.
Источник: The Red and the Black (Part One)My measures are broken through: This order commands me to deliver up to you the Sister Agnes without delay; I am therefore obliged to inform you without circumlocution, that on Friday last, She expired'.
Мои меры прорваны: Этот приказ обязывает меня немедленно передать вам сестру Агнес; поэтому я вынужден сообщить вам без эвфемизмов, что в прошлую пятницу она скончалась.
Источник: Monk (Part 1)He is a master of circumlocution, always avoiding direct answers.
Он мастер увиливаний, всегда избегающий прямых ответов.
Her speech was filled with unnecessary circumlocution, making it hard to understand.
Её речь была наполнена ненужными увиливаниями, что затрудняло понимание.
The politician's circumlocution frustrated the audience, who wanted clear answers.
Увиливания политика разочаровали аудиторию, которая хотела получить чёткие ответы.
Using circumlocution can sometimes be seen as a way to appear more sophisticated.
Использование увиливаний иногда может восприниматься как способ казаться более изысканным.
The lawyer's circumlocution confused the jury, leading to a mistrial.
Увиливания адвоката запутало присяжных, что привело к оправдательному приговору.
Avoiding circumlocution in writing can make your message more clear and concise.
Избегание увиливаний в письменной речи может сделать ваше сообщение более ясным и кратким.
The student's circumlocution in the presentation was a result of nervousness.
Увиливания студента в презентации были результатом нервозности.
The professor encouraged students to avoid circumlocution and get straight to the point.
Профессор посоветовал студентам избегать увиливаний и сразу переходить к делу.
The journalist's circumlocution in the interview frustrated the interviewee, who wanted direct answers.
Увиливания журналиста в интервью разочаровали респондента, который хотел получить прямые ответы.
Using circumlocution in negotiations can sometimes be a strategic move to buy time.
Использование увиливаний в переговорах иногда может быть стратегическим ходом, чтобы выиграть время.
His decent reticence is branded as hypocrisy, his circumlocutions are roundly called lies, and his silence is vilified as treachery.
Его достойное сдержанность объявляется лицемерием, его эвфемизмы окрещивают ложью, а его молчание очерняют как предательство.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)She had a good honest glance and used no circumlocution.
У нее был хороший честный взгляд, и она не использовала никаких эвфемизмов.
Источник: Middlemarch (Part Two)Circumlocution means 'talking around something' and is assessed as a vocabulary skill.
Эвфемизм означает 'говорить вокруг чего-то' и оценивается как навык словарного запаса.
Источник: English Learning Series 3The press told him so openly, and his friends emphasized the fact by their circumlocutions and evasions.
Пресса сказала ему об этом открыто, и его друзья подчеркнули это своими эвфемизмами и уклонениями.
Источник: Humans and Ghosts (Part 1)' Mr. Losberne, who appeared desirous of gaining time, recounted them at great length, and with much circumlocution.
' Мистер Лосберн, казалось, желал выиграть время, и пересказал их в большом объеме и с большим количеством эвфемизмов.
Источник: Oliver Twist (Original Version)The ability to use your vocabulary to describe something you don't have the exact word for is called circumlocution.
Способность использовать свой словарный запас, чтобы описать что-то, для чего у вас нет точного слова, называется эвфемизмом.
Источник: English Learning Series 3" Nothing will be gained by circumlocution, Isabel, " said Newton, a faintly malicious twinkle in his eye, in his fat precise way.
" Ничего не будет получено от использования эвфемизмов, Изабелла, " - сказал Ньютон, с едва заметным злобным огоньком в глазах, своим толстым и точным образом.
Источник: Seek pleasure and have fun.No affair had ever needed the assistance of deafness, impediments of speech, and all the incomprehensible circumlocutions with which Grandet enveloped his ideas, as much as the affair now in hand.
Ни одно дело никогда не нуждалось в помощи глухоты, затруднениях речи и всех непостижимых эвфемизмах, которыми Гранде обволакивал свои идеи, как и дело, которое сейчас в работе.
Источник: Eugénie GrandetBut though I want to talk to you about the provinces for two hundred pages, I lack the requisite barbarity to make you undergo all the long-windedness and circumlocutions of a provincial dialogue.
Но, хотя я и хочу поговорить с вами о провинциях на двухстах страницах, мне не хватает достаточной варварства, чтобы заставить вас пережить все многословность и эвфемизмы провинциального диалога.
Источник: The Red and the Black (Part One)My measures are broken through: This order commands me to deliver up to you the Sister Agnes without delay; I am therefore obliged to inform you without circumlocution, that on Friday last, She expired'.
Мои меры прорваны: Этот приказ обязывает меня немедленно передать вам сестру Агнес; поэтому я вынужден сообщить вам без эвфемизмов, что в прошлую пятницу она скончалась.
Источник: Monk (Part 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас