| Plural | civics |
civic duty
гражданский долг
civic engagement
гражданская активность
civic pride
гражданская гордость
civic education
гражданское образование
civic center
гражданский центр
civic centre
гражданский центр
civic virtues
гражданские добродетели
civic building
гражданское здание
civic ethics, civic virtues
гражданская этика, гражданские добродетели
a stalwart protector of civic rectitude.
непоколебимый защитник гражданской честности.
civic and business leaders.
гражданские и бизнес-лидеры.
he was active in the civic life of Swindon.
он был активен в гражданской жизни Суиндона.
his strictures on their lack of civic virtue.
его замечания об их отсутствии гражданских добродетелей.
was derelict in his civic responsibilities;
халатно относился к своим гражданским обязанностям;
The US President's visit was the most important civic event of the year.
Визит президента США был самым важным гражданским событием года.
The civic leaders helped to forward the project.
Гражданские лидеры помогли продвинуть проект.
I feel it is my civic duty to vote.
Я считаю своим гражданским долгом голосовать.
the fully robed civic dignitaries walk in procession .
Гражданские должностные лица в полном облачении идут в процессии.
It’s almost ten miles from here to the civic center.
До гражданского центра почти десять миль отсюда.
he could use the presidency as a bully pulpit to bring out the best in civic life.
он мог бы использовать президентство как трибуну, чтобы выявить лучшее в общественной жизни.
The civics class sponsored a voter registration drive as a cocurricular activity.
Урок гражданственности организовал акцию по регистрации избирателей в качестве дополнительной деятельности.
The mayor has tried to foster civic pride by having a new public library built in the city.
Мэр пытался укрепить гражданскую гордость, построив в городе новую общественную библиотеку.
Damsels in Armor is a civics lesson of another order: 24 unsanctioned monuments testifying to war’s truly brutal cost.
Девственницы в доспехах - это урок гражданственности другого порядка: 24 несанкционированных памятника, свидетельствующих о поистине жестокой цене войны.
Let us agree that we need all those forenamed skills, plus lots others, in addition to a deep understanding of history, literature, the arts, geography, civics, the sciences, and foreign languages.
Давайте согласимся с тем, что нам нужны все вышеперечисленные навыки, а также множество других, в дополнение к глубокому пониманию истории, литературы, искусства, географии, гражданственности, науки и иностранных языков.
Civic space online is integral to a vibrant civic space off-line.
Онлайн-пространство гражданской активности является неотъемлемой частью живого оффлайн-пространства гражданской активности.
Источник: VOA Daily Standard October 2020 CollectionThey don't make those anymore. It's a Civic.
Их больше не делают. Это Civic.
Источник: English little tyrantAnd teach all of us about our civic Duty.
И научить всех нас нашему гражданскому долгу.
Источник: English Accent ShowdownThank you for doing your civic duty.
Спасибо за выполнение вашего гражданского долга.
Источник: Billions Season 1Berlin is also a city of great civic squares.
Берлин - это также город с прекрасными гражданскими площадями.
Источник: Vacation Travel City Guide (Video Version)Thanks to Ms. Spicer's civics class at Hughes.
Благодаря урокам гражданственности г-жи Списер в школе Hughes.
Источник: CNN 10 Student English February 2023 CompilationAnd think back to your high school civics class.
И вспомните о вашем уроке гражданственности в старших классах.
Источник: NPR News May 2019 CompilationMac also landed a summer job doing civic service.
Мэк также получил летнюю работу, занимаясь гражданской службой.
Источник: VOA Standard English_EuropeArbor Day became a legal, civic holiday in the state in 1885.
День дерева стал законным гражданским праздником в штате в 1885 году.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)There's classical architecture, there's great civic statues.
Есть классическая архитектура, есть прекрасные гражданские статуи.
Источник: BBC documentary "Civilization"civic duty
гражданский долг
civic engagement
гражданская активность
civic pride
гражданская гордость
civic education
гражданское образование
civic center
гражданский центр
civic centre
гражданский центр
civic virtues
гражданские добродетели
civic building
гражданское здание
civic ethics, civic virtues
гражданская этика, гражданские добродетели
a stalwart protector of civic rectitude.
непоколебимый защитник гражданской честности.
civic and business leaders.
гражданские и бизнес-лидеры.
he was active in the civic life of Swindon.
он был активен в гражданской жизни Суиндона.
his strictures on their lack of civic virtue.
его замечания об их отсутствии гражданских добродетелей.
was derelict in his civic responsibilities;
халатно относился к своим гражданским обязанностям;
The US President's visit was the most important civic event of the year.
Визит президента США был самым важным гражданским событием года.
The civic leaders helped to forward the project.
Гражданские лидеры помогли продвинуть проект.
I feel it is my civic duty to vote.
Я считаю своим гражданским долгом голосовать.
the fully robed civic dignitaries walk in procession .
Гражданские должностные лица в полном облачении идут в процессии.
It’s almost ten miles from here to the civic center.
До гражданского центра почти десять миль отсюда.
he could use the presidency as a bully pulpit to bring out the best in civic life.
он мог бы использовать президентство как трибуну, чтобы выявить лучшее в общественной жизни.
The civics class sponsored a voter registration drive as a cocurricular activity.
Урок гражданственности организовал акцию по регистрации избирателей в качестве дополнительной деятельности.
The mayor has tried to foster civic pride by having a new public library built in the city.
Мэр пытался укрепить гражданскую гордость, построив в городе новую общественную библиотеку.
Damsels in Armor is a civics lesson of another order: 24 unsanctioned monuments testifying to war’s truly brutal cost.
Девственницы в доспехах - это урок гражданственности другого порядка: 24 несанкционированных памятника, свидетельствующих о поистине жестокой цене войны.
Let us agree that we need all those forenamed skills, plus lots others, in addition to a deep understanding of history, literature, the arts, geography, civics, the sciences, and foreign languages.
Давайте согласимся с тем, что нам нужны все вышеперечисленные навыки, а также множество других, в дополнение к глубокому пониманию истории, литературы, искусства, географии, гражданственности, науки и иностранных языков.
Civic space online is integral to a vibrant civic space off-line.
Онлайн-пространство гражданской активности является неотъемлемой частью живого оффлайн-пространства гражданской активности.
Источник: VOA Daily Standard October 2020 CollectionThey don't make those anymore. It's a Civic.
Их больше не делают. Это Civic.
Источник: English little tyrantAnd teach all of us about our civic Duty.
И научить всех нас нашему гражданскому долгу.
Источник: English Accent ShowdownThank you for doing your civic duty.
Спасибо за выполнение вашего гражданского долга.
Источник: Billions Season 1Berlin is also a city of great civic squares.
Берлин - это также город с прекрасными гражданскими площадями.
Источник: Vacation Travel City Guide (Video Version)Thanks to Ms. Spicer's civics class at Hughes.
Благодаря урокам гражданственности г-жи Списер в школе Hughes.
Источник: CNN 10 Student English February 2023 CompilationAnd think back to your high school civics class.
И вспомните о вашем уроке гражданственности в старших классах.
Источник: NPR News May 2019 CompilationMac also landed a summer job doing civic service.
Мэк также получил летнюю работу, занимаясь гражданской службой.
Источник: VOA Standard English_EuropeArbor Day became a legal, civic holiday in the state in 1885.
День дерева стал законным гражданским праздником в штате в 1885 году.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)There's classical architecture, there's great civic statues.
Есть классическая архитектура, есть прекрасные гражданские статуи.
Источник: BBC documentary "Civilization"Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас