| Plural | clods |
clumsy clod
неуклюжий дурак
dense clod
глупый дурак
clod of earth
ком земли
ignorant clod
невежественный дурак
the iron astringently cool under its paint, the painted wood familiarly wamer, the clod crumbling enchantingly down in the hands, with its litter dry smell of the sun and of hot nettles;
железо прохладно оттягивало, под краской, окрашенная древесина привычно теплее, ком земли очаровательно осыпался в руках, с его мусором сухого запаха солнца и горячей крапивы;
He is such a clod when it comes to social interactions.
Он такой неуклюжий, когда дело касается социальных взаимодействий.
She accidentally stepped on a clod of mud and slipped.
Она случайно наступила на ком земли и поскользнулась.
The farmer plowed the clod of earth to prepare for planting.
Фермер вспахал ком земли, чтобы подготовить почву к посадке.
The clod of dirt fell off his shoe as he entered the house.
Ком земли упал с его ботинка, когда он вошел в дом.
He was hit on the head by a clod of snow thrown by a playful child.
Его ударили по голове комком снега, брошенным игривым ребенком.
The clod of clay was too hard to mold into a shape.
Ком глины был слишком твердым, чтобы придать ему форму.
She wiped the clod of dust off the table with a cloth.
Она вытерла ком пыли со стола тряпкой.
He clumsily kicked a clod of grass while walking in the park.
Он неловко пнул ком травы, прогуливаясь в парке.
The clod of dough stuck to the rolling pin while she was baking cookies.
Ком теста прилип к скалке, пока она пекла печенье.
She threw a clod of sand at him playfully during their beach outing.
Она весело бросила в него ком песка во время их похода на пляж.
He didn't want Scarlett to hear the clods dropping on the coffin.
Он не хотел, чтобы Скарлетт услышала, как комья падают на гроб.
Источник: Gone with the WindMoreover, fifty yards off stood a hut, built of clods and covered with thin turves, but now entirely disused.
Кроме того, в пятидесяти ярдах стояла хижина, построенная из комьев и покрытая тонкими дерновыми коврами, но теперь совершенно заброшенная.
Источник: Returning HomeSelling Oline some trifle or other meant so many minutes' rest from throwing heavy clods.
Продажа Олайн какой-то мелочи означала так много минут отдыха от бросания тяжелых комьев.
Источник: The Growth of the Earth (Part 2)A clod from a swallow's nest applied with vinegar.
Ком грязевой муравьиный, примененный с уксусом.
Источник: Radio LaboratoryDon't forget about that clod she married!
Не забудьте о том комье, которого она вышла замуж!
Источник: Modern Family Season 9Spring rain came again, and it made the hard clod of soil moist and soft after it flowed into the ground.
Весенний дождь снова пролился, и он сделал твердый комь земли влажным и мягким после того, как он стекал в землю.
Источник: 101 Children's English StoriesWhenever temperature dip below zero Fahrenheit and stick around for a while, you can expect to see clods and clouds of ice.
Когда температура опускается ниже нуля по Фаренгейту и остается такой в течение некоторого времени, вы можете ожидать увидеть комья и облака льда.
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionShe took a little clod of earth from the broken ground where he had stumbled, and threw it in.
Она взяла маленький комь земли с разбитой земли, где он споткнулся, и бросила его.
Источник: Difficult Times (Part 2)Think of these clods as what they are—slaves envious of their masters and waiting only the opportunity to rebel.
Подумайте об этих комьях как о том, что они есть - рабах, завидующих своим хозяевам и ожидающих только возможности восстать.
Источник: "Dune" audiobookAt one side of the pool rough steps built of clods enabled everyone who wished to do so to mount the bank; which the woman did.
С одной стороны бассейна грубые ступени, построенные из комьев, позволяли всем, кто этого желал, подняться на берег; что и сделала женщина.
Источник: Returning Homeclumsy clod
неуклюжий дурак
dense clod
глупый дурак
clod of earth
ком земли
ignorant clod
невежественный дурак
the iron astringently cool under its paint, the painted wood familiarly wamer, the clod crumbling enchantingly down in the hands, with its litter dry smell of the sun and of hot nettles;
железо прохладно оттягивало, под краской, окрашенная древесина привычно теплее, ком земли очаровательно осыпался в руках, с его мусором сухого запаха солнца и горячей крапивы;
He is such a clod when it comes to social interactions.
Он такой неуклюжий, когда дело касается социальных взаимодействий.
She accidentally stepped on a clod of mud and slipped.
Она случайно наступила на ком земли и поскользнулась.
The farmer plowed the clod of earth to prepare for planting.
Фермер вспахал ком земли, чтобы подготовить почву к посадке.
The clod of dirt fell off his shoe as he entered the house.
Ком земли упал с его ботинка, когда он вошел в дом.
He was hit on the head by a clod of snow thrown by a playful child.
Его ударили по голове комком снега, брошенным игривым ребенком.
The clod of clay was too hard to mold into a shape.
Ком глины был слишком твердым, чтобы придать ему форму.
She wiped the clod of dust off the table with a cloth.
Она вытерла ком пыли со стола тряпкой.
He clumsily kicked a clod of grass while walking in the park.
Он неловко пнул ком травы, прогуливаясь в парке.
The clod of dough stuck to the rolling pin while she was baking cookies.
Ком теста прилип к скалке, пока она пекла печенье.
She threw a clod of sand at him playfully during their beach outing.
Она весело бросила в него ком песка во время их похода на пляж.
He didn't want Scarlett to hear the clods dropping on the coffin.
Он не хотел, чтобы Скарлетт услышала, как комья падают на гроб.
Источник: Gone with the WindMoreover, fifty yards off stood a hut, built of clods and covered with thin turves, but now entirely disused.
Кроме того, в пятидесяти ярдах стояла хижина, построенная из комьев и покрытая тонкими дерновыми коврами, но теперь совершенно заброшенная.
Источник: Returning HomeSelling Oline some trifle or other meant so many minutes' rest from throwing heavy clods.
Продажа Олайн какой-то мелочи означала так много минут отдыха от бросания тяжелых комьев.
Источник: The Growth of the Earth (Part 2)A clod from a swallow's nest applied with vinegar.
Ком грязевой муравьиный, примененный с уксусом.
Источник: Radio LaboratoryDon't forget about that clod she married!
Не забудьте о том комье, которого она вышла замуж!
Источник: Modern Family Season 9Spring rain came again, and it made the hard clod of soil moist and soft after it flowed into the ground.
Весенний дождь снова пролился, и он сделал твердый комь земли влажным и мягким после того, как он стекал в землю.
Источник: 101 Children's English StoriesWhenever temperature dip below zero Fahrenheit and stick around for a while, you can expect to see clods and clouds of ice.
Когда температура опускается ниже нуля по Фаренгейту и остается такой в течение некоторого времени, вы можете ожидать увидеть комья и облака льда.
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionShe took a little clod of earth from the broken ground where he had stumbled, and threw it in.
Она взяла маленький комь земли с разбитой земли, где он споткнулся, и бросила его.
Источник: Difficult Times (Part 2)Think of these clods as what they are—slaves envious of their masters and waiting only the opportunity to rebel.
Подумайте об этих комьях как о том, что они есть - рабах, завидующих своим хозяевам и ожидающих только возможности восстать.
Источник: "Dune" audiobookAt one side of the pool rough steps built of clods enabled everyone who wished to do so to mount the bank; which the woman did.
С одной стороны бассейна грубые ступени, построенные из комьев, позволяли всем, кто этого желал, подняться на берег; что и сделала женщина.
Источник: Returning HomeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас