| Plural | comedians |
stand-up comedian
комик, выступающий со стендапом
improv comedian
комик, занимающийся импровизацией
sketch comedian
комик, работающий в жанре скетч-комедии
slapstick comedian
комик, использующий слэпстик
The comedian's act is a real screamer.
Номер комика - настоящий фурор.
the shuffle and snicker that became the comedian's trademark.
Танец и хихиканье, которые стали фирменным знаком комика.
The comedian's performance was the pits!
Выступление комика было ужасным!
The comedian gave a long monologue of jokes.
Комик выступил с длинным монологом из шуток.
The comedian performed for our entertainment.
Комик выступал для нашего развлечения.
The comedian’s act drew a large crowd.
Номер комика привлек большую аудиторию.
comedians are more than just laugh machines.
Комики - это больше, чем просто машины для смеха.
A stand-up comedian performed a coarse imitation of the President.
Выступающий комик представил грубую имитацию президента.
The comedian tickled the crowd with his jokes.
Комик заставлял публику хохотать своими шутками.
He started out as a standup comedian in Liverpool.
Он начал как стендап-комик в Ливерпуле.
That comedian sometimes acts a bit daffy.
Этот комик иногда ведет себя немного чудаковато.
a non-stop comedian, cracking gags by the dozen
Неутолимый комик, выдающий шутки десятками.
The comedian was very good indeed. He had the audience rolling in the aisles.
Комик был действительно очень хорош. Он заставлял публику кататься со смеху.
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.
Шутка комика вызвала аплодисменты и смех от публики.
A classic example comes from comedian Jack Benny, famous for his parsimony.
Классический пример берет свое начало от комика Джека Бенни, известного своей скупостью.
I didn’t think the comedian was funny at all—most of his jokes fell completely flat.
Я не подумал, что комик вообще смешной - большинство его шуток провалились.
The politician worked the crowd. The comedian worked the room with flawless rhythm.
Политик работал с толпой. Комик работал в зале с безупречным ритмом.
In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."
В одном судебном процессе белый, бородатый, среднего возраста мужчина был признан наиболее похожим на молодого черного комика Криса Такера - и зрители восклицали: «Знаете, я это вижу».
And then he was a great comedian.
И тогда он стал отличным комиком.
Источник: BBC Listening February 2016 CollectionYeah, well, word of advice: Bring back the comedian.
Ну, вот, совет: Верните комика.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)A journalist(J) is interviewing a comedian (C) about his new show.
Журналист (Ж) берет интервью у комика (К) о его новом шоу.
Источник: High School English People's Education Edition Volume 1 Listening MaterialsInstead of being the comedian, why don't you help me?
Вместо того, чтобы быть комиком, почему бы вам не помочь мне?
Источник: Modern Family - Season 02Chelsea Handler is a comedian and host of a late-night television show.
Челси Хэндлер - комик и ведущая ночного телешоу.
Источник: Battle CollectionHe's always been funny, but never considered a comedian or anything.
Он всегда был смешным, но никогда не считал себя комиком или чем-то подобным.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)The reason I'm a comedian is because I'm a fan of comedy.
Причина, по которой я комик, в том, что я являюсь поклонником комедии.
Источник: VOA Special March 2019 CollectionTurkey formally requested that Germany prosecute a comedian who ridiculed President Recep Tayyip Erdogan.
Турция официально запросила у Германии преследование комика, высмеивавшего президента Реджепа Тайипа Эрдогана.
Источник: The Economist (Summary)I experienced this first hand in Spain, when I went to watch a comedian.
Я испытал это на собственном опыте в Испании, когда пошел посмотреть выступление комика.
Источник: Learn techniques from Lucy.Comedian and Gen Zer Lukas Battle, inadvertently started a new financial trend.
Комик и представитель поколения Z Лукас Бэттл непреднамеренно начал новую финансовую тенденцию.
Источник: CNN 10 Student English of the Monthstand-up comedian
комик, выступающий со стендапом
improv comedian
комик, занимающийся импровизацией
sketch comedian
комик, работающий в жанре скетч-комедии
slapstick comedian
комик, использующий слэпстик
The comedian's act is a real screamer.
Номер комика - настоящий фурор.
the shuffle and snicker that became the comedian's trademark.
Танец и хихиканье, которые стали фирменным знаком комика.
The comedian's performance was the pits!
Выступление комика было ужасным!
The comedian gave a long monologue of jokes.
Комик выступил с длинным монологом из шуток.
The comedian performed for our entertainment.
Комик выступал для нашего развлечения.
The comedian’s act drew a large crowd.
Номер комика привлек большую аудиторию.
comedians are more than just laugh machines.
Комики - это больше, чем просто машины для смеха.
A stand-up comedian performed a coarse imitation of the President.
Выступающий комик представил грубую имитацию президента.
The comedian tickled the crowd with his jokes.
Комик заставлял публику хохотать своими шутками.
He started out as a standup comedian in Liverpool.
Он начал как стендап-комик в Ливерпуле.
That comedian sometimes acts a bit daffy.
Этот комик иногда ведет себя немного чудаковато.
a non-stop comedian, cracking gags by the dozen
Неутолимый комик, выдающий шутки десятками.
The comedian was very good indeed. He had the audience rolling in the aisles.
Комик был действительно очень хорош. Он заставлял публику кататься со смеху.
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.
Шутка комика вызвала аплодисменты и смех от публики.
A classic example comes from comedian Jack Benny, famous for his parsimony.
Классический пример берет свое начало от комика Джека Бенни, известного своей скупостью.
I didn’t think the comedian was funny at all—most of his jokes fell completely flat.
Я не подумал, что комик вообще смешной - большинство его шуток провалились.
The politician worked the crowd. The comedian worked the room with flawless rhythm.
Политик работал с толпой. Комик работал в зале с безупречным ритмом.
In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."
В одном судебном процессе белый, бородатый, среднего возраста мужчина был признан наиболее похожим на молодого черного комика Криса Такера - и зрители восклицали: «Знаете, я это вижу».
And then he was a great comedian.
И тогда он стал отличным комиком.
Источник: BBC Listening February 2016 CollectionYeah, well, word of advice: Bring back the comedian.
Ну, вот, совет: Верните комика.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)A journalist(J) is interviewing a comedian (C) about his new show.
Журналист (Ж) берет интервью у комика (К) о его новом шоу.
Источник: High School English People's Education Edition Volume 1 Listening MaterialsInstead of being the comedian, why don't you help me?
Вместо того, чтобы быть комиком, почему бы вам не помочь мне?
Источник: Modern Family - Season 02Chelsea Handler is a comedian and host of a late-night television show.
Челси Хэндлер - комик и ведущая ночного телешоу.
Источник: Battle CollectionHe's always been funny, but never considered a comedian or anything.
Он всегда был смешным, но никогда не считал себя комиком или чем-то подобным.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)The reason I'm a comedian is because I'm a fan of comedy.
Причина, по которой я комик, в том, что я являюсь поклонником комедии.
Источник: VOA Special March 2019 CollectionTurkey formally requested that Germany prosecute a comedian who ridiculed President Recep Tayyip Erdogan.
Турция официально запросила у Германии преследование комика, высмеивавшего президента Реджепа Тайипа Эрдогана.
Источник: The Economist (Summary)I experienced this first hand in Spain, when I went to watch a comedian.
Я испытал это на собственном опыте в Испании, когда пошел посмотреть выступление комика.
Источник: Learn techniques from Lucy.Comedian and Gen Zer Lukas Battle, inadvertently started a new financial trend.
Комик и представитель поколения Z Лукас Бэттл непреднамеренно начал новую финансовую тенденцию.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас