compromise

[США]/ˈkɒmprəmaɪz/
[Великобритания]/ˈkɑːmprəmaɪz/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. разрешение разногласий путем взаимных уступок; соглашение, достигнутое путем урегулирования противоречивых или противоположных требований, принципов и т.д.
vi. разрешить разногласия путем взаимных уступок; найти решение, устраивающее обе стороны
vt. подвергать опасности, подозрению или дурной репутации
Word Forms
Pluralcompromises
Past Tensecompromised
Past Participlecompromised
Present Participlecompromising
Third Person Singularcompromises

Фразы и словосочетания

reach a compromise

достичь компромисса

make a compromise

прийти к компромиссу

find a compromise

найти компромисс

missouri compromise

компромисс Миссури

Примеры предложений

compromise with a person

компромисс с человеком

a compromise of morality.

компромисс морали

a compromise that is fair to both factions.

компромисс, который является справедливым для обеих фракций.

We can not compromise on such terms.

Мы не можем идти на компромиссы по таким условиям.

Such conduct will compromise your reputation.

Такое поведение поставит под угрозу вашу репутацию.

The compromise was a face-saver for all concerned.

Этот компромисс позволил всем выйти из ситуации с минимальными потерями.

to oppose all vacillation and compromise

противостоять любой нерешительности и компромиссам

everyone will have to compromise to some extent.

Всем придется пойти на компромисс в той или иной степени.

MacGregor would be a compromise, the safe choice.

МакГрегор был бы компромиссным вариантом, безопасным выбором.

They compromised by going to the cinema.

Они пошли на компромисс, поехав в кино.

Jane will never compromise with Bill, nor will Bill compromise with Jane.

Джейн никогда не пойдет на компромисс с Биллом, и Билл тоже не пойдет на компромисс с Джейн.

a compromise which might be agreeable to both coal owners and unions.

компромисс, который может быть приемлемым как для владельцев угольных шахт, так и для профсоюзов

I should compromise the matter with my father.

Я должен урегулировать этот вопрос со своим отцом.

commercial pressures could compromise safety.

Коммерческое давление может поставить под угрозу безопасность.

we were not prepared to compromise on safety.

Мы не были готовы идти на компромиссы по поводу безопасности.

the compromise left all sides unsatisfied.

Этот компромисс оставил все стороны недовольными.

He did it without compromise of his dignity.

Он сделал это без ущерба для своего достоинства.

His offers of compromise were mere rhetoric.

Его предложения о компромиссе были лишь риторикой.

Реальные примеры

But you would never compromise on your vision.

Но вы никогда бы не пошли на компромисс по поводу своего видения.

Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

My work has been compromising my marriage.

Моя работа ставит под угрозу мой брак.

Источник: Desperate Housewives Season 5

Behind the posturing lies a readiness to compromise.

За показной бравадой скрывается готовность к компромиссу.

Источник: The Economist (Summary)

Congress had to step in and brokered a compromise.

Конгрессу пришлось вмешаться и заключить компромисс.

Источник: CNN 10 Student English November 2020 Collection

One of them is a willingness to compromise.

Один из них - готовность к компромиссу.

Источник: May's Speech Compilation

But even that moment involved some compromise.

Но даже в тот момент был какой-то компромисс.

Источник: VOA Standard September 2014 Collection

He said, " Never forget that compromise is not a dirty word. Life depends on compromise" .

Он сказал: «Никогда не забывайте, что компромисс - это не грязное слово. Жизнь зависит от компромиссов».

Источник: Celebrity Speech Compilation

But improving background checks could be a compromise.

Но улучшение проверок биографических данных может быть компромиссом.

Источник: VOA Standard English_Americas

Political analyst Aviv Bushinsky explains why Gantz compromised.

Политический аналитик Авив Бушинский объясняет, почему Ганц пошел на компромисс.

Источник: NPR News April 2020 Collection

That thing has no chance to compromise me.

Эта вещь не имеет шансов меня скомпрометировать.

Источник: Billions Season 1

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас