conditions apply
действуют условия
under conditions
в условиях
weather conditions
погодные условия
working conditions
условия работы
health conditions
состояние здоровья
road conditions
дорожные условия
conditions changed
условия изменились
meet conditions
соответствовать условиям
ideal conditions
идеальные условия
checking conditions
проверка условий
the contract outlines specific conditions for payment.
Договор предусматривает конкретные условия оплаты.
under what conditions can we expect a response?
При каких условиях мы можем ожидать ответа?
the weather conditions were ideal for a picnic.
Погодные условия были идеальны для пикника.
we need to assess the market conditions before investing.
Нам нужно оценить рыночные условия, прежде чем инвестировать.
the car is sold on the condition that it is as is.
Автомобиль продается на условии, что он продается в том состоянии, в котором находится.
the experiment was conducted under controlled conditions.
Эксперимент проводился в контролируемых условиях.
the loan is approved subject to certain conditions.
Заем одобрен при определенных условиях.
what are the conditions of the warranty agreement?
Каковы условия гарантийного соглашения?
the team performed well despite difficult conditions.
Команда хорошо выступила, несмотря на сложные условия.
the agreement includes conditions regarding confidentiality.
Соглашение включает условия, касающиеся конфиденциальности.
conditions apply
действуют условия
under conditions
в условиях
weather conditions
погодные условия
working conditions
условия работы
health conditions
состояние здоровья
road conditions
дорожные условия
conditions changed
условия изменились
meet conditions
соответствовать условиям
ideal conditions
идеальные условия
checking conditions
проверка условий
the contract outlines specific conditions for payment.
Договор предусматривает конкретные условия оплаты.
under what conditions can we expect a response?
При каких условиях мы можем ожидать ответа?
the weather conditions were ideal for a picnic.
Погодные условия были идеальны для пикника.
we need to assess the market conditions before investing.
Нам нужно оценить рыночные условия, прежде чем инвестировать.
the car is sold on the condition that it is as is.
Автомобиль продается на условии, что он продается в том состоянии, в котором находится.
the experiment was conducted under controlled conditions.
Эксперимент проводился в контролируемых условиях.
the loan is approved subject to certain conditions.
Заем одобрен при определенных условиях.
what are the conditions of the warranty agreement?
Каковы условия гарантийного соглашения?
the team performed well despite difficult conditions.
Команда хорошо выступила, несмотря на сложные условия.
the agreement includes conditions regarding confidentiality.
Соглашение включает условия, касающиеся конфиденциальности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас