physical confinements
физические ограничения
emotional confinements
эмоциональные ограничения
social confinements
социальные ограничения
mental confinements
ментальные ограничения
self-imposed confinements
самостоятельно наложенные ограничения
environmental confinements
экологические ограничения
legal confinements
юридические ограничения
spatial confinements
пространственные ограничения
temporary confinements
временные ограничения
permanent confinements
постоянные ограничения
she felt the confinements of her job were stifling her creativity.
Она чувствовала, что ограничения ее работы подавляют ее креативность.
he broke free from the confinements of his past.
Он вырвался из оков своего прошлого.
the confinements of the small room made it hard to breathe.
Ограниченность маленькой комнаты затрудняла дыхание.
she often spoke about the confinements of societal expectations.
Она часто говорила об ограничениях общественных ожиданий.
they sought to escape the confinements of their routine.
Они стремились вырваться из оков своей рутины.
the artist's work reflects the confinements of modern life.
Работа художника отражает ограничения современной жизни.
living within the confinements of the city can be challenging.
Жизнь в условиях ограничений города может быть сложной.
he felt the confinements of tradition were holding him back.
Он чувствовал, что ограничения традиций сдерживают его.
many people struggle with the confinements of their own minds.
Многие люди борются с ограничениями собственного разума.
she wrote a book about breaking the confinements of fear.
Она написала книгу о том, как преодолеть ограничения страха.
physical confinements
физические ограничения
emotional confinements
эмоциональные ограничения
social confinements
социальные ограничения
mental confinements
ментальные ограничения
self-imposed confinements
самостоятельно наложенные ограничения
environmental confinements
экологические ограничения
legal confinements
юридические ограничения
spatial confinements
пространственные ограничения
temporary confinements
временные ограничения
permanent confinements
постоянные ограничения
she felt the confinements of her job were stifling her creativity.
Она чувствовала, что ограничения ее работы подавляют ее креативность.
he broke free from the confinements of his past.
Он вырвался из оков своего прошлого.
the confinements of the small room made it hard to breathe.
Ограниченность маленькой комнаты затрудняла дыхание.
she often spoke about the confinements of societal expectations.
Она часто говорила об ограничениях общественных ожиданий.
they sought to escape the confinements of their routine.
Они стремились вырваться из оков своей рутины.
the artist's work reflects the confinements of modern life.
Работа художника отражает ограничения современной жизни.
living within the confinements of the city can be challenging.
Жизнь в условиях ограничений города может быть сложной.
he felt the confinements of tradition were holding him back.
Он чувствовал, что ограничения традиций сдерживают его.
many people struggle with the confinements of their own minds.
Многие люди борются с ограничениями собственного разума.
she wrote a book about breaking the confinements of fear.
Она написала книгу о том, как преодолеть ограничения страха.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас