conjectural evidence
предположительные доказательства
conjectural conclusion
предположительный вывод
the extinction of dinosaurs are still highly conjectural; the supposed reason for his absence ; suppositious reconstructions of dead languages; supposititious hypotheses.
вымирание динозавров все еще остается весьма гипотетическим; предполагаемая причина его отсутствия; вымышленные реконструкции мертвых языков; гипотетические предположения.
The theory is purely conjectural at this point.
Теория на данном этапе чисто гипотетична.
She made a conjectural guess about the ending of the book.
Она сделала гипотетическое предположение о конце книги.
The scientist presented his conjectural findings to the research team.
Ученый представил своей исследовательской группе свои гипотетические выводы.
The article is filled with conjectural statements.
Статья наполнена гипотетическими утверждениями.
Their decision was based on conjectural evidence.
Их решение было основано на гипотетических доказательствах.
The origins of the ancient civilization remain conjectural.
Происхождение древней цивилизации остается гипотетическим.
The artist's interpretation of the painting is purely conjectural.
Интерпретация картины художником чисто гипотетична.
The novel is full of conjectural twists and turns.
Роман полон гипотетических поворотов сюжета.
The professor's lecture was highly conjectural in nature.
Лекция профессора носила отчасти гипотетический характер.
The detective's theory was purely conjectural until more evidence was found.
Теория детектива была чисто гипотетической до тех пор, пока не были найдены дополнительные доказательства.
conjectural evidence
предположительные доказательства
conjectural conclusion
предположительный вывод
the extinction of dinosaurs are still highly conjectural; the supposed reason for his absence ; suppositious reconstructions of dead languages; supposititious hypotheses.
вымирание динозавров все еще остается весьма гипотетическим; предполагаемая причина его отсутствия; вымышленные реконструкции мертвых языков; гипотетические предположения.
The theory is purely conjectural at this point.
Теория на данном этапе чисто гипотетична.
She made a conjectural guess about the ending of the book.
Она сделала гипотетическое предположение о конце книги.
The scientist presented his conjectural findings to the research team.
Ученый представил своей исследовательской группе свои гипотетические выводы.
The article is filled with conjectural statements.
Статья наполнена гипотетическими утверждениями.
Their decision was based on conjectural evidence.
Их решение было основано на гипотетических доказательствах.
The origins of the ancient civilization remain conjectural.
Происхождение древней цивилизации остается гипотетическим.
The artist's interpretation of the painting is purely conjectural.
Интерпретация картины художником чисто гипотетична.
The novel is full of conjectural twists and turns.
Роман полон гипотетических поворотов сюжета.
The professor's lecture was highly conjectural in nature.
Лекция профессора носила отчасти гипотетический характер.
The detective's theory was purely conjectural until more evidence was found.
Теория детектива была чисто гипотетической до тех пор, пока не были найдены дополнительные доказательства.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас