the conocimiento of ancient civilizations helps us understand modern societies.
Знание древних цивилизаций помогает нам понять современные общества.
she shared her conocimiento about traditional cooking methods with the community.
Она поделилась своим знанием традиционных методов приготовления пищи с обществом.
deep conocimiento of local customs is essential for respectful travel.
Глубокое знание местных обычаев необходимо для уважительного путешествия.
the researchers gained valuable conocimiento through years of fieldwork.
Исследователи получили ценные знания благодаря многолетним полевым исследованиям.
cross-cultural conocimiento enables effective communication between nations.
Межкультурное знание позволяет эффективно общаться между странами.
his conocimiento of spanish literature impressed the academic committee.
Его знание испанской литературы впечатлило академический комитет.
the program aims to preserve indigenous conocimiento for future generations.
Программа направлена на сохранение коренного знания для будущих поколений.
practical conocimiento often matters more than theoretical understanding.
Практическое знание часто имеет большее значение, чем теоретическое понимание.
she accumulated conocimiento about sustainable farming practices over decades.
Она накопила знания о традиционных методах ведения сельского хозяйства за десятилетия.
digital tools help share conocimiento across geographical boundaries.
Цифровые инструменты помогают делиться знаниями независимо от географических границ.
the elderly hold conocimiento that cannot be found in any textbook.
У пожилых людей есть знания, которые нельзя найти ни в одном учебнике.
building conocimiento requires patience, curiosity, and persistent effort.
Для получения знаний требуется терпение, любознательность и настойчивые усилия.
the conocimiento of ancient civilizations helps us understand modern societies.
Знание древних цивилизаций помогает нам понять современные общества.
she shared her conocimiento about traditional cooking methods with the community.
Она поделилась своим знанием традиционных методов приготовления пищи с обществом.
deep conocimiento of local customs is essential for respectful travel.
Глубокое знание местных обычаев необходимо для уважительного путешествия.
the researchers gained valuable conocimiento through years of fieldwork.
Исследователи получили ценные знания благодаря многолетним полевым исследованиям.
cross-cultural conocimiento enables effective communication between nations.
Межкультурное знание позволяет эффективно общаться между странами.
his conocimiento of spanish literature impressed the academic committee.
Его знание испанской литературы впечатлило академический комитет.
the program aims to preserve indigenous conocimiento for future generations.
Программа направлена на сохранение коренного знания для будущих поколений.
practical conocimiento often matters more than theoretical understanding.
Практическое знание часто имеет большее значение, чем теоретическое понимание.
she accumulated conocimiento about sustainable farming practices over decades.
Она накопила знания о традиционных методах ведения сельского хозяйства за десятилетия.
digital tools help share conocimiento across geographical boundaries.
Цифровые инструменты помогают делиться знаниями независимо от географических границ.
the elderly hold conocimiento that cannot be found in any textbook.
У пожилых людей есть знания, которые нельзя найти ни в одном учебнике.
building conocimiento requires patience, curiosity, and persistent effort.
Для получения знаний требуется терпение, любознательность и настойчивые усилия.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас