a display of contemptible cowardice.
позорное проявление трусости.
guilty of contemptible behavior.
виновный в презренном поведении.
a contemptible crime
позорное преступление
That was a contemptible trick to play on a friend.
Это был презренный поступок по отношению к другу.
stooping to contemptible methods to realize their ambitions;
опускающийся до презренных методов, чтобы реализовать свои амбиции;
It was contemptible of him to speak like that about a respectable teacher!
Было презренно с его стороны так говорить о уважаемом учителе!
His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.
Его личное присутствие не впечатляет, а его речь презрительна.
It was a contemptible trick to tell lies and play on an old friend!
Это был презренный поступок - врать и играть с давним другом!
a display of contemptible cowardice.
позорное проявление трусости.
guilty of contemptible behavior.
виновный в презренном поведении.
a contemptible crime
позорное преступление
That was a contemptible trick to play on a friend.
Это был презренный поступок по отношению к другу.
stooping to contemptible methods to realize their ambitions;
опускающийся до презренных методов, чтобы реализовать свои амбиции;
It was contemptible of him to speak like that about a respectable teacher!
Было презренно с его стороны так говорить о уважаемом учителе!
His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.
Его личное присутствие не впечатляет, а его речь презрительна.
It was a contemptible trick to tell lies and play on an old friend!
Это был презренный поступок - врать и играть с давним другом!
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас