continual improvement
непрерывное совершенствование
continual noise; a continual diet of vegetables.
постоянный шум; постоянная диета из овощей.
a continual round of parties
бесконечная череда вечеринок
continual flashes of lightning
постоянные вспышки молнии
continual influxions of new blood
постоянное притоки новой крови
He hates these continual arguments.
Он ненавидит эти постоянные споры.
The noisy traffic is a continual annoyance to the citizens.
Шумное движение транспорта - постоянное раздражение для граждан.
Church Street is continual with High Street.
Church Street примыкает к High Street.
It is continual that he glanced at Simon.
Это непрекратилось, что он взглянул на Саймона.
the continual need to pay the mortgage.
постоянная необходимость платить ипотеку.
I've had enough of their continual chatter.
Я устал от их постоянной болтовни.
some patients need continual safeguarding.
некоторым пациентам требуется постоянная защита.
the continual stream of energy which radiates from the sun.
постоянный поток энергии, исходящий от солнца.
he keeps his hair short by continual trimming.
он поддерживает короткую стрижку, постоянно подстригая волосы.
Continual dropping wears away the stone.
Постоянное капание пробивает камень.
I am tired of this continual rain.
Я устал от этого постоянного дождя.
He has continual arguments with his father.
У него постоянные споры с отцом.
the continual banging of the shutter in the wind).
постоянные удары ставни от ветра).
The child’s continual crying drove me to distraction.
Постоянный плач ребенка сводил меня с ума.
The old lady’s reminiscences were a continual delight to Constance.
Воспоминания старой леди были постоянным удовольствием для Констанс.
his plane went down after continual attacks.
его самолет упал после постоянных атак.
continual improvement
непрерывное совершенствование
continual noise; a continual diet of vegetables.
постоянный шум; постоянная диета из овощей.
a continual round of parties
бесконечная череда вечеринок
continual flashes of lightning
постоянные вспышки молнии
continual influxions of new blood
постоянное притоки новой крови
He hates these continual arguments.
Он ненавидит эти постоянные споры.
The noisy traffic is a continual annoyance to the citizens.
Шумное движение транспорта - постоянное раздражение для граждан.
Church Street is continual with High Street.
Church Street примыкает к High Street.
It is continual that he glanced at Simon.
Это непрекратилось, что он взглянул на Саймона.
the continual need to pay the mortgage.
постоянная необходимость платить ипотеку.
I've had enough of their continual chatter.
Я устал от их постоянной болтовни.
some patients need continual safeguarding.
некоторым пациентам требуется постоянная защита.
the continual stream of energy which radiates from the sun.
постоянный поток энергии, исходящий от солнца.
he keeps his hair short by continual trimming.
он поддерживает короткую стрижку, постоянно подстригая волосы.
Continual dropping wears away the stone.
Постоянное капание пробивает камень.
I am tired of this continual rain.
Я устал от этого постоянного дождя.
He has continual arguments with his father.
У него постоянные споры с отцом.
the continual banging of the shutter in the wind).
постоянные удары ставни от ветра).
The child’s continual crying drove me to distraction.
Постоянный плач ребенка сводил меня с ума.
The old lady’s reminiscences were a continual delight to Constance.
Воспоминания старой леди были постоянным удовольствием для Констанс.
his plane went down after continual attacks.
его самолет упал после постоянных атак.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас