act coolly
действуйте спокойно
he was a coolly calculating, ruthless man.
он был хладнокровно расчетливым и безжалостным человеком.
His manner was coolly polite and impersonal.
Его манера была прохладно вежливой и беспристрастной.
His voice was coolly impersonal.
Его голос был прохладно беспристрастным.
she is always mistress of the situation, coolly self-possessed.
Она всегда является хозяйкой положения, прохладно уверенной в себе.
She caught a coolly calculating glint in the other woman’s eye.
Она заметила расчетливый блеск в глазах другой женщины.
Stella greeted her mother coolly.
Стелла прохладно поприветствовала свою мать.
We can recognize autumn by the coolly fresh wind coming through pineland, by the sweet smell of herb.
Мы можем узнать осень по прохладному свежему ветру, дующему сквозь сосновый лес, по сладкому запаху трав.
Results: The seed is suitable to grow in the coolly and moisty climate, under the soil of weak acid, the matrix loose environment;
Результаты: Семена подходят для выращивания в прохладном и влажном климате, в почве с небольшой кислотностью, в рыхлой среде.
He greeted Fernand coolly and offered him refreshment.
Он приветствовал Фернанда спокойно и предложил ему освежиться.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" Madness, you mean? " said the Professor quite coolly.
" Безумие, вы имеете в виду?" - спокойно сказал профессор.
Источник: The Lion, the Witch and the Wardrobe" I am calling you a Muggle, " said the voice coolly.
Я называю тебя магглом,
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireSer Gerold went to one knee. The moonlight shone in his dark eyes as he studied the child coolly.
Сэр Жерольд опустился на одно колено. В его темных глазах отражался лунный свет, когда он спокойно изучал ребенка.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" Packing a load for each of us, dearie, " said Mrs Beaver very coolly.
Собираю груз для каждого из нас, дорогая,
Источник: The Lion, the Witch and the WardrobeStephen very coolly asked him what had induced young Robinson to break it.
Стивен очень спокойно спросил его, что побудило юного Робинсона сломать его.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThat's my feeling, Ned Land replied coolly. Let's wait for nightfall.
Это моё мнение, спокойно ответил Нед Ленд. Давайте подождем до наступления ночи.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Kolo Muani was brought in the box for a penalty that Mpabbe coolly dispatched.
Коло Муани был заменен в составе для пенальти, который Мбаппе спокойно реализовал.
Источник: 2022 FIFA World Cup in QatarDo you talk so coolly to her about me? Ah, I expect you do!
Вы так спокойно говорите с ней обо мне? Ах, я уверен, что так!
Источник: Returning Home'Yes, that's my name, ' said the stranger coolly. ' What do you want? '
«Да, это мое имя», - спокойно сказал незнакомец. - Что тебе нужно?
Источник: Transformed into a Monster Doctor: Selected Worksact coolly
действуйте спокойно
he was a coolly calculating, ruthless man.
он был хладнокровно расчетливым и безжалостным человеком.
His manner was coolly polite and impersonal.
Его манера была прохладно вежливой и беспристрастной.
His voice was coolly impersonal.
Его голос был прохладно беспристрастным.
she is always mistress of the situation, coolly self-possessed.
Она всегда является хозяйкой положения, прохладно уверенной в себе.
She caught a coolly calculating glint in the other woman’s eye.
Она заметила расчетливый блеск в глазах другой женщины.
Stella greeted her mother coolly.
Стелла прохладно поприветствовала свою мать.
We can recognize autumn by the coolly fresh wind coming through pineland, by the sweet smell of herb.
Мы можем узнать осень по прохладному свежему ветру, дующему сквозь сосновый лес, по сладкому запаху трав.
Results: The seed is suitable to grow in the coolly and moisty climate, under the soil of weak acid, the matrix loose environment;
Результаты: Семена подходят для выращивания в прохладном и влажном климате, в почве с небольшой кислотностью, в рыхлой среде.
He greeted Fernand coolly and offered him refreshment.
Он приветствовал Фернанда спокойно и предложил ему освежиться.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" Madness, you mean? " said the Professor quite coolly.
" Безумие, вы имеете в виду?" - спокойно сказал профессор.
Источник: The Lion, the Witch and the Wardrobe" I am calling you a Muggle, " said the voice coolly.
Я называю тебя магглом,
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireSer Gerold went to one knee. The moonlight shone in his dark eyes as he studied the child coolly.
Сэр Жерольд опустился на одно колено. В его темных глазах отражался лунный свет, когда он спокойно изучал ребенка.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" Packing a load for each of us, dearie, " said Mrs Beaver very coolly.
Собираю груз для каждого из нас, дорогая,
Источник: The Lion, the Witch and the WardrobeStephen very coolly asked him what had induced young Robinson to break it.
Стивен очень спокойно спросил его, что побудило юного Робинсона сломать его.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThat's my feeling, Ned Land replied coolly. Let's wait for nightfall.
Это моё мнение, спокойно ответил Нед Ленд. Давайте подождем до наступления ночи.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Kolo Muani was brought in the box for a penalty that Mpabbe coolly dispatched.
Коло Муани был заменен в составе для пенальти, который Мбаппе спокойно реализовал.
Источник: 2022 FIFA World Cup in QatarDo you talk so coolly to her about me? Ah, I expect you do!
Вы так спокойно говорите с ней обо мне? Ах, я уверен, что так!
Источник: Returning Home'Yes, that's my name, ' said the stranger coolly. ' What do you want? '
«Да, это мое имя», - спокойно сказал незнакомец. - Что тебе нужно?
Источник: Transformed into a Monster Doctor: Selected WorksИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас