he was frank about his corporeal appetites.
он откровенно говорил о своих телесных желаниях.
in Scotland ‘goods’ includes all corporeal movables except money.
в Шотландии «товары» включают в себя все телесные движимые вещи, кроме денег.
Its reason has 4: It is people governable income increases, this is leisure consumption goes back on this word with formation corporeal foundation;
Его причина имеет 4: Это люди, управляемые доходом, который увеличивается, это досуг, потребление возвращается к этому слову с формированием телесной основы;
The study focused on corporeal punishment in schools.
Исследование было сосредоточено на телесных наказаниях в школах.
She felt a corporeal presence in the room.
Она чувствовала телесное присутствие в комнате.
Corporeal desires can sometimes cloud our judgment.
Телесные желания иногда могут затуманить наш разум.
The artist's work explores the relationship between the corporeal and the spiritual.
Работа художника исследует взаимосвязь между телесным и духовным.
The ancient Greeks believed in corporeal existence after death.
Древние греки верили в телесное существование после смерти.
Yoga aims to connect the corporeal and spiritual aspects of the self.
Йога стремится соединить телесные и духовные аспекты самости.
The novel delves into the protagonist's corporeal struggles.
Роман углубляется в телесные страдания главного героя.
Corporeal pleasures are fleeting and temporary.
Телесные удовольствия мимолетны и временны.
He experienced a strong corporeal reaction to the medication.
Он испытал сильную телесную реакцию на лекарство.
The movie depicted the corporeal horrors of war.
В фильме были изображены телесные ужасы войны.
Earlier studies have shown that corporeal punishment can also affect a child's ability to think and learn.
Более ранние исследования показали, что физические наказания также могут влиять на способность ребенка думать и учиться.
Источник: VOA Special November 2018 CollectionFor Gammas, Deltas and Epsilons had been to some extent conditioned to associate corporeal mass with social superiority.
Для Гамм, Дельт и Эпсилонов в некоторой степени были обусловлены ассоциировать физическую массу с социальным превосходством.
Источник: Brave New WorldIt was mournful, indeed, to witness the subjugation of that vigorous spirit to a corporeal infirmity.
Было печально видеть, как этот энергичный дух подчиняется физической слабости.
Источник: Jane Eyre (Original Version)Those that value their material lives may still surrender their corporeal bodies in favor of synthetic forms.
Те, кто ценит свою материальную жизнь, все еще могут отказаться от своих физических тел в пользу синтетических форм.
Источник: Koranos Animation Science PopularizationShe entertained but confused notions of a future life—not comprehending the distinction between the corporeal and spiritual existence.
Она развлекалась, но имела смутные представления о будущей жизни, не понимая разницы между физическим и духовным существованием.
Источник: Twelve Years a SlaveInstead your physical form, your corporeal personal environment, is the physical materialization of your own thoughts, emotions, and interpretations.
Вместо этого ваша физическая форма, ваша физическая личная среда, является физическим воплощением ваших собственных мыслей, эмоций и интерпретаций.
Источник: 1The Eternal Validity of the SoulSome people encountered bright lights and hallucinations, while others underwent out-of-body experiences, during which their spirits seemed to separate from their corporeal selves.
Некоторые люди сталкивались с ярким светом и галлюцинациями, в то время как другие испытывали выход из тела, во время которого их дух, казалось, отделился от их физического «я».
Источник: Koranos Animation Science PopularizationIt will be universally admitted that instincts are as important as corporeal structures for the welfare of each species, under its present conditions of life.
Признается, что инстинкты так же важны, как и физические структуры для благополучия каждого вида, в его нынешних условиях жизни.
Источник: On the Origin of SpeciesAnd as natural selection works solely by and for the good of each being, all corporeal and mental endowments will tend to progress towards perfection.
И поскольку естественный отбор работает исключительно на благо каждого существа, все физические и умственные способности будут стремиться к совершенству.
Источник: On the Origin of SpeciesMy inner disposition remains bereft of any visceral fear pertaining to the ethereal manifestations that traverse the liminal boundaries between our corporeal reality and the mysterious enigmatic otherworldly domain.
Мое внутреннее расположение лишено какого-либо висцерального страха, связанного с эфирными проявлениями, пересекающими пограничные границы между нашей физической реальностью и загадочным загадочным потусторонним царством.
Источник: MBTI Personality Types Guidehe was frank about his corporeal appetites.
он откровенно говорил о своих телесных желаниях.
in Scotland ‘goods’ includes all corporeal movables except money.
в Шотландии «товары» включают в себя все телесные движимые вещи, кроме денег.
Its reason has 4: It is people governable income increases, this is leisure consumption goes back on this word with formation corporeal foundation;
Его причина имеет 4: Это люди, управляемые доходом, который увеличивается, это досуг, потребление возвращается к этому слову с формированием телесной основы;
The study focused on corporeal punishment in schools.
Исследование было сосредоточено на телесных наказаниях в школах.
She felt a corporeal presence in the room.
Она чувствовала телесное присутствие в комнате.
Corporeal desires can sometimes cloud our judgment.
Телесные желания иногда могут затуманить наш разум.
The artist's work explores the relationship between the corporeal and the spiritual.
Работа художника исследует взаимосвязь между телесным и духовным.
The ancient Greeks believed in corporeal existence after death.
Древние греки верили в телесное существование после смерти.
Yoga aims to connect the corporeal and spiritual aspects of the self.
Йога стремится соединить телесные и духовные аспекты самости.
The novel delves into the protagonist's corporeal struggles.
Роман углубляется в телесные страдания главного героя.
Corporeal pleasures are fleeting and temporary.
Телесные удовольствия мимолетны и временны.
He experienced a strong corporeal reaction to the medication.
Он испытал сильную телесную реакцию на лекарство.
The movie depicted the corporeal horrors of war.
В фильме были изображены телесные ужасы войны.
Earlier studies have shown that corporeal punishment can also affect a child's ability to think and learn.
Более ранние исследования показали, что физические наказания также могут влиять на способность ребенка думать и учиться.
Источник: VOA Special November 2018 CollectionFor Gammas, Deltas and Epsilons had been to some extent conditioned to associate corporeal mass with social superiority.
Для Гамм, Дельт и Эпсилонов в некоторой степени были обусловлены ассоциировать физическую массу с социальным превосходством.
Источник: Brave New WorldIt was mournful, indeed, to witness the subjugation of that vigorous spirit to a corporeal infirmity.
Было печально видеть, как этот энергичный дух подчиняется физической слабости.
Источник: Jane Eyre (Original Version)Those that value their material lives may still surrender their corporeal bodies in favor of synthetic forms.
Те, кто ценит свою материальную жизнь, все еще могут отказаться от своих физических тел в пользу синтетических форм.
Источник: Koranos Animation Science PopularizationShe entertained but confused notions of a future life—not comprehending the distinction between the corporeal and spiritual existence.
Она развлекалась, но имела смутные представления о будущей жизни, не понимая разницы между физическим и духовным существованием.
Источник: Twelve Years a SlaveInstead your physical form, your corporeal personal environment, is the physical materialization of your own thoughts, emotions, and interpretations.
Вместо этого ваша физическая форма, ваша физическая личная среда, является физическим воплощением ваших собственных мыслей, эмоций и интерпретаций.
Источник: 1The Eternal Validity of the SoulSome people encountered bright lights and hallucinations, while others underwent out-of-body experiences, during which their spirits seemed to separate from their corporeal selves.
Некоторые люди сталкивались с ярким светом и галлюцинациями, в то время как другие испытывали выход из тела, во время которого их дух, казалось, отделился от их физического «я».
Источник: Koranos Animation Science PopularizationIt will be universally admitted that instincts are as important as corporeal structures for the welfare of each species, under its present conditions of life.
Признается, что инстинкты так же важны, как и физические структуры для благополучия каждого вида, в его нынешних условиях жизни.
Источник: On the Origin of SpeciesAnd as natural selection works solely by and for the good of each being, all corporeal and mental endowments will tend to progress towards perfection.
И поскольку естественный отбор работает исключительно на благо каждого существа, все физические и умственные способности будут стремиться к совершенству.
Источник: On the Origin of SpeciesMy inner disposition remains bereft of any visceral fear pertaining to the ethereal manifestations that traverse the liminal boundaries between our corporeal reality and the mysterious enigmatic otherworldly domain.
Мое внутреннее расположение лишено какого-либо висцерального страха, связанного с эфирными проявлениями, пересекающими пограничные границы между нашей физической реальностью и загадочным загадочным потусторонним царством.
Источник: MBTI Personality Types GuideИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас