Her father is too corpulent to play handball.
Его отец слишком коренастый, чтобы играть в гандбол.
He was fifty or there abouts and was corpulent and tall in person.
Ему было около пятидесяти лет, и он был коренастым и высоким.
The corpulent man struggled to fit into the small chair.
Коренастый мужчина с трудом втиснулся в маленький стул.
She avoided eating too much to prevent becoming corpulent.
Она избегала переедания, чтобы не стать коренастой.
The corpulent cat lazily lounged in the sun.
Коренастый кот лениво валялся на солнце.
Despite being corpulent, he was surprisingly agile on the dance floor.
Несмотря на свой коренастый вид, он удивительно ловко двигался на танцполе.
The doctor advised the corpulent patient to start exercising regularly.
Врач посоветовал коренастому пациенту регулярно заниматься физическими упражнениями.
Her corpulent appearance did not diminish her confidence.
Ее коренастый вид не уменьшил ее уверенности.
The corpulent chef prepared a delicious feast for the guests.
Коренастый шеф-повар приготовил вкусный пир для гостей.
He struggled to keep up with his more corpulent peers during the race.
Ему было трудно угнаться за более коренастыми сверстниками во время гонки.
The corpulent dog waddled over to its food bowl.
Коренастый пес неуклюже подошел к своей миске с едой.
Despite his corpulent frame, he had a kind and gentle demeanor.
Несмотря на свой коренастый телосложение, у него был добрый и мягкий характер.
Overeating and no exercise are the direct cause of her becoming corpulent.
Переедание и отсутствие физических упражнений - прямая причина того, что она стала полной.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionI had expected that Mr. Gatsby would be a florid and corpulent person in his middle years.
Я ожидал, что мистер Гэтсби будет ярким и полным человеком средних лет.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)" Insubordination, sir! " roared a corpulent, red-nosed wizard, brandishing his fists. " Dereliction of duty! "
" Непослушание, сэр! " - проревел полный, с красным носом волшебник, размахивая кулаками. " Пренебрежение обязанностями!"
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixOne day, a corpulent corporal in coral corduroy visited him.
Однажды полковник в кораловом вельвете посетил его.
Источник: Pan Pan" Americans experience insufficient sleep and corpulent bodies. Clinicians are aware of the burden of obesity on patients, " the study said.
" У американцев недостаточно сна и полные тела. Врачи знают о бремени ожирения для пациентов, " - говорится в исследовании.
Источник: Listen to beautiful stories and remember level six vocabulary.Kitty laughed at the thought that this corpulent, middle-aged nun could ever have been a wayward child.
Китти засмеялась над мыслью, что эта полная, средних лет монахиня когда-либо могла быть непослушным ребенком.
Источник: VeilLast stage of his career: behold him spitted with dozens of his corpulent companions, and served up, a vaunted dish, on some southern table.
Последний этап его карьеры: взгляните на него, насаженного на шампуры вместе с десятками его полных товарищей, и поданного как превосходное блюдо за каким-то южным столом.
Источник: American Elementary School Original Language Course (Volume 5)And then, to the complete astonishment of the watching Hooligans, their corpulent, creaky old Leader leapt onto the BACK of the nearest Skullion.
И тут, к полному удивлению наблюдающих за этим хулиганов, их полный, скрипучий старый лидер прыгнул на спину ближайшего Скуллиона.
Источник: How to Train Your DragonOne corpulent slow boy, with a wheezy manner of breathing, ventured the answer, Because he wouldn't paper a room at all, but would paint it.
Один полный, медлительный мальчик, с хриплым дыханием, робко ответил: «Потому что он бы совсем не поклеил комнату, а покрасил ее».
Источник: Difficult Times (Part 1)His hands held onto the upper part of the platform, his legs huddled up and his corpulent body tipped slightly towards the left, obviously making an enormous exertion.
Его руки держались за верхнюю часть платформы, его ноги сжались, а его полное тело слегка наклонилось влево, явно прилагая огромные усилия.
Источник: Selected Modern Chinese Essays 1Her father is too corpulent to play handball.
Его отец слишком коренастый, чтобы играть в гандбол.
He was fifty or there abouts and was corpulent and tall in person.
Ему было около пятидесяти лет, и он был коренастым и высоким.
The corpulent man struggled to fit into the small chair.
Коренастый мужчина с трудом втиснулся в маленький стул.
She avoided eating too much to prevent becoming corpulent.
Она избегала переедания, чтобы не стать коренастой.
The corpulent cat lazily lounged in the sun.
Коренастый кот лениво валялся на солнце.
Despite being corpulent, he was surprisingly agile on the dance floor.
Несмотря на свой коренастый вид, он удивительно ловко двигался на танцполе.
The doctor advised the corpulent patient to start exercising regularly.
Врач посоветовал коренастому пациенту регулярно заниматься физическими упражнениями.
Her corpulent appearance did not diminish her confidence.
Ее коренастый вид не уменьшил ее уверенности.
The corpulent chef prepared a delicious feast for the guests.
Коренастый шеф-повар приготовил вкусный пир для гостей.
He struggled to keep up with his more corpulent peers during the race.
Ему было трудно угнаться за более коренастыми сверстниками во время гонки.
The corpulent dog waddled over to its food bowl.
Коренастый пес неуклюже подошел к своей миске с едой.
Despite his corpulent frame, he had a kind and gentle demeanor.
Несмотря на свой коренастый телосложение, у него был добрый и мягкий характер.
Overeating and no exercise are the direct cause of her becoming corpulent.
Переедание и отсутствие физических упражнений - прямая причина того, что она стала полной.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionI had expected that Mr. Gatsby would be a florid and corpulent person in his middle years.
Я ожидал, что мистер Гэтсби будет ярким и полным человеком средних лет.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)" Insubordination, sir! " roared a corpulent, red-nosed wizard, brandishing his fists. " Dereliction of duty! "
" Непослушание, сэр! " - проревел полный, с красным носом волшебник, размахивая кулаками. " Пренебрежение обязанностями!"
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixOne day, a corpulent corporal in coral corduroy visited him.
Однажды полковник в кораловом вельвете посетил его.
Источник: Pan Pan" Americans experience insufficient sleep and corpulent bodies. Clinicians are aware of the burden of obesity on patients, " the study said.
" У американцев недостаточно сна и полные тела. Врачи знают о бремени ожирения для пациентов, " - говорится в исследовании.
Источник: Listen to beautiful stories and remember level six vocabulary.Kitty laughed at the thought that this corpulent, middle-aged nun could ever have been a wayward child.
Китти засмеялась над мыслью, что эта полная, средних лет монахиня когда-либо могла быть непослушным ребенком.
Источник: VeilLast stage of his career: behold him spitted with dozens of his corpulent companions, and served up, a vaunted dish, on some southern table.
Последний этап его карьеры: взгляните на него, насаженного на шампуры вместе с десятками его полных товарищей, и поданного как превосходное блюдо за каким-то южным столом.
Источник: American Elementary School Original Language Course (Volume 5)And then, to the complete astonishment of the watching Hooligans, their corpulent, creaky old Leader leapt onto the BACK of the nearest Skullion.
И тут, к полному удивлению наблюдающих за этим хулиганов, их полный, скрипучий старый лидер прыгнул на спину ближайшего Скуллиона.
Источник: How to Train Your DragonOne corpulent slow boy, with a wheezy manner of breathing, ventured the answer, Because he wouldn't paper a room at all, but would paint it.
Один полный, медлительный мальчик, с хриплым дыханием, робко ответил: «Потому что он бы совсем не поклеил комнату, а покрасил ее».
Источник: Difficult Times (Part 1)His hands held onto the upper part of the platform, his legs huddled up and his corpulent body tipped slightly towards the left, obviously making an enormous exertion.
Его руки держались за верхнюю часть платформы, его ноги сжались, а его полное тело слегка наклонилось влево, явно прилагая огромные усилия.
Источник: Selected Modern Chinese Essays 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас