flirt with courters
игривые поклонники
playful courters
игривые поклонники
attending courters
присутствующие поклонники
past courters
прошлые поклонники
courters dance
танцующие поклонники
flirtatious courters
сексуальные поклонники
the courters' elegant attire made them the centerpiece of the royal ball.
Элегантные наряды придворных сделали их центральной фигурой королевского бала.
in the grand hall, the courters' whispers echoed against marble walls.
В зале, шепот придворных отдавался в мраморных стенах.
the king rewarded the courters' loyalty with a rare jewel from the treasury.
Король вознаградил верность придворных редким драгоценным камнем из казны.
during the ceremony, the courters' intrigue was evident as they exchanged covert glances.
Во время церемонии любопытство придворных было заметно, когда они обменивались тайными взглядами.
the queen praised the courters' etiquette, noting how gracefully they bowed.
Королева похвалила этикет придворных, отметив, как изысканно они кланялись.
all the courters' fealty was displayed when they knelt before the throne.
Все преданность придворных проявилась, когда они преклонили колени перед троном.
the queen admonished the courters' gossip, warning that it could destabilize the realm.
Королева осудила сплетни придворных, предупреждая, что они могут подорвать стабильность государства.
at sunset, the courters' devotion to the crown was celebrated with music and dance.
В закате преданность придворных короне отмечалась музыкой и танцами.
the newly appointed courters' duties included arranging the grand banquet.
Обязанности новых придворных включали в себя организацию великолепного банкета.
ancient chronicles record the courters' homage to the ancient dynasty.
Древние хроники фиксируют поклонение придворных древнему династии.
the courtyard echo of the courters' footsteps reminded everyone of the court's rhythm.
Эхо шагов придворных в дворце напомнило всем о ритме двора.
during the feast, the courters' jokes lightened the tense atmosphere.
Во время пиршества шутки придворных смягчили напряженную атмосферу.
flirt with courters
игривые поклонники
playful courters
игривые поклонники
attending courters
присутствующие поклонники
past courters
прошлые поклонники
courters dance
танцующие поклонники
flirtatious courters
сексуальные поклонники
the courters' elegant attire made them the centerpiece of the royal ball.
Элегантные наряды придворных сделали их центральной фигурой королевского бала.
in the grand hall, the courters' whispers echoed against marble walls.
В зале, шепот придворных отдавался в мраморных стенах.
the king rewarded the courters' loyalty with a rare jewel from the treasury.
Король вознаградил верность придворных редким драгоценным камнем из казны.
during the ceremony, the courters' intrigue was evident as they exchanged covert glances.
Во время церемонии любопытство придворных было заметно, когда они обменивались тайными взглядами.
the queen praised the courters' etiquette, noting how gracefully they bowed.
Королева похвалила этикет придворных, отметив, как изысканно они кланялись.
all the courters' fealty was displayed when they knelt before the throne.
Все преданность придворных проявилась, когда они преклонили колени перед троном.
the queen admonished the courters' gossip, warning that it could destabilize the realm.
Королева осудила сплетни придворных, предупреждая, что они могут подорвать стабильность государства.
at sunset, the courters' devotion to the crown was celebrated with music and dance.
В закате преданность придворных короне отмечалась музыкой и танцами.
the newly appointed courters' duties included arranging the grand banquet.
Обязанности новых придворных включали в себя организацию великолепного банкета.
ancient chronicles record the courters' homage to the ancient dynasty.
Древние хроники фиксируют поклонение придворных древнему династии.
the courtyard echo of the courters' footsteps reminded everyone of the court's rhythm.
Эхо шагов придворных в дворце напомнило всем о ритме двора.
during the feast, the courters' jokes lightened the tense atmosphere.
Во время пиршества шутки придворных смягчили напряженную атмосферу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас