cross-cutting issues
межсекторальные проблемы
cross-cutting concerns
межсекторальные заботы
cross-cutting themes
межсекторальные темы
cross-cutting analysis
межсекторальный анализ
cross-cutting collaboration
межсекторальное сотрудничество
cross-cutting approach
межсекторальный подход
cross-cutting implications
межсекторальные последствия
cross-cutting research
межсекторные исследования
cross-cutting perspectives
межсекторальные перспективы
cross-cutting review
межсекторальный обзор
the project had cross-cutting themes related to sustainability and social equity.
Проект имел межотраслевые темы, связанные с устойчивым развитием и социальной справедливостью.
cross-cutting issues require collaboration across different government departments.
Межотраслевые вопросы требуют сотрудничества между различными государственными департаментами.
we need to identify cross-cutting skills applicable to various roles within the company.
Нам нужно определить межотраслевые навыки, применимые к различным ролям в компании.
the research highlighted cross-cutting benefits of the new technology for both industry and consumers.
Исследование подчеркнуло межотраслевые преимущества новой технологии как для промышленности, так и для потребителей.
cross-cutting legislation aims to address systemic inequalities across multiple sectors.
Межотраслевое законодательство направлено на устранение системных неравенств в различных отраслях.
the training program included cross-cutting modules on communication and leadership.
Программа обучения включала межотраслевые модули по коммуникации и лидерству.
cross-cutting data analysis revealed patterns across different demographic groups.
Межотраслевой анализ данных выявил паттерны среди различных демографических групп.
the initiative focused on cross-cutting approaches to improve public health outcomes.
Инициатива сосредоточена на межотраслевых подходах для улучшения результатов общественного здоровья.
cross-cutting partnerships are essential for achieving sustainable development goals.
Межотраслевые партнерства необходимы для достижения целей устойчивого развития.
the report examined cross-cutting trends in education, healthcare, and employment.
Отчет рассмотрел межотраслевые тенденции в образовании, здравоохранении и занятости.
we conducted a cross-cutting review of all departmental policies and procedures.
Мы провели межотраслевой обзор всех департаментальных политик и процедур.
cross-cutting issues
межсекторальные проблемы
cross-cutting concerns
межсекторальные заботы
cross-cutting themes
межсекторальные темы
cross-cutting analysis
межсекторальный анализ
cross-cutting collaboration
межсекторальное сотрудничество
cross-cutting approach
межсекторальный подход
cross-cutting implications
межсекторальные последствия
cross-cutting research
межсекторные исследования
cross-cutting perspectives
межсекторальные перспективы
cross-cutting review
межсекторальный обзор
the project had cross-cutting themes related to sustainability and social equity.
Проект имел межотраслевые темы, связанные с устойчивым развитием и социальной справедливостью.
cross-cutting issues require collaboration across different government departments.
Межотраслевые вопросы требуют сотрудничества между различными государственными департаментами.
we need to identify cross-cutting skills applicable to various roles within the company.
Нам нужно определить межотраслевые навыки, применимые к различным ролям в компании.
the research highlighted cross-cutting benefits of the new technology for both industry and consumers.
Исследование подчеркнуло межотраслевые преимущества новой технологии как для промышленности, так и для потребителей.
cross-cutting legislation aims to address systemic inequalities across multiple sectors.
Межотраслевое законодательство направлено на устранение системных неравенств в различных отраслях.
the training program included cross-cutting modules on communication and leadership.
Программа обучения включала межотраслевые модули по коммуникации и лидерству.
cross-cutting data analysis revealed patterns across different demographic groups.
Межотраслевой анализ данных выявил паттерны среди различных демографических групп.
the initiative focused on cross-cutting approaches to improve public health outcomes.
Инициатива сосредоточена на межотраслевых подходах для улучшения результатов общественного здоровья.
cross-cutting partnerships are essential for achieving sustainable development goals.
Межотраслевые партнерства необходимы для достижения целей устойчивого развития.
the report examined cross-cutting trends in education, healthcare, and employment.
Отчет рассмотрел межотраслевые тенденции в образовании, здравоохранении и занятости.
we conducted a cross-cutting review of all departmental policies and procedures.
Мы провели межотраслевой обзор всех департаментальных политик и процедур.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас