treat cruelly
плохо обращаться
suffer cruelly
страдать сильно
The job was cruelly difficult.
Работа была жестоко сложной.
Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered.
Сотни невинных гражданских лиц были жестоко убиты.
Unkind isn’t the word for it! I’ve never seen anyone treat an animal so cruelly!
Бесчувственность - это мягко сказано! Я никогда не видел, чтобы кто-то так жестоко обращался с животным!
The superstratum esquires kept the local people from uprising and joining the Taiping army and squashed the rebeldom cruelly;
Суперстрата эсквайры не позволили местным жителям восстать и присоединиться к армии Тайпингов и жестоко подавили мятеж.
The villain in the movie treated the main character cruelly.
Злодей в фильме жестоко обращался с главным героем.
She was cruelly betrayed by her best friend.
Ее жестоко предала ее лучший друг.
The dictator ruled the country cruelly for decades.
Диктатор жестоко правил страной на протяжении десятилетий.
The animal was cruelly mistreated by its owner.
Животное жестоко плохо обращалось с владельцем.
He was cruelly mocked by his classmates.
Его жестоко высмеивали одноклассники.
The prisoner was cruelly tortured for information.
Заключенного жестоко пытали ради информации.
The workers were cruelly exploited by their employer.
Рабочие были жестоко эксплуатировались работодателем.
The child was cruelly bullied at school.
Ребенка жестоко травили в школе.
The stray dog was cruelly abandoned on the street.
Бездомную собаку жестоко бросили на улице.
The victims were cruelly taken advantage of by the scammer.
Жертвами жестоко воспользовался мошенник.
I've never seen a horse beaten so cruelly or with so much anger.
Я никогда не видел, чтобы с лошадью обращались так жестоко или с таким гневом.
Источник: Black Steed (Selected)Their new masters used them so cruelly, that they were soon almost all destroyed.
Их новые хозяева обращались с ними так жестоко, что вскоре почти все они были уничтожены.
Источник: British Original Language Textbook Volume 3" You scared now" ? Gideon said cruelly.
Язвительно сказал Гидеон: «Ты теперь напуган?»
Источник: Zootopia (audiobook)You have been cruelly used, said Holmes.
С вами жестоко обращаются, - сказал Холмс.
Источник: The Adventure of the Speckled BandThe underlying point is serious, Emma is unwittingly but cruelly snobbish.
Суть в том, что Эмма, сам того не подозревая, жестоко надменна.
Источник: LiteratureTo mistreat someone is to treat them badly or cruelly.
Относиться с кем-то плохо или жестоко - значит плохо или жестоко с ним обращаться.
Источник: 6 Minute EnglishI was doing my best but the driver was still punishing me cruelly, which seemed very unfair.
Я делал все возможное, но водитель все еще жестоко наказывал меня, что казалось очень несправедливым.
Источник: Black Steed (Selected)White dwarfs have cruelly strong gravity.
У белых карликов чрезвычайно сильная гравитация.
Источник: Crash Course Astronomy" Oh, they were punished, and cruelly, " said Griphook indifferently.
«О, их наказали, и жестоко, — безразлично сказал Грипхук.
Источник: Harry Potter and the Deathly HallowsSo, cruelly, he attempts to kill his friend Banquo's son.
Так, жестоко, он пытается убить своего друга, сына Банко.
Источник: BBC Reading Classics to Learn Vocabularytreat cruelly
плохо обращаться
suffer cruelly
страдать сильно
The job was cruelly difficult.
Работа была жестоко сложной.
Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered.
Сотни невинных гражданских лиц были жестоко убиты.
Unkind isn’t the word for it! I’ve never seen anyone treat an animal so cruelly!
Бесчувственность - это мягко сказано! Я никогда не видел, чтобы кто-то так жестоко обращался с животным!
The superstratum esquires kept the local people from uprising and joining the Taiping army and squashed the rebeldom cruelly;
Суперстрата эсквайры не позволили местным жителям восстать и присоединиться к армии Тайпингов и жестоко подавили мятеж.
The villain in the movie treated the main character cruelly.
Злодей в фильме жестоко обращался с главным героем.
She was cruelly betrayed by her best friend.
Ее жестоко предала ее лучший друг.
The dictator ruled the country cruelly for decades.
Диктатор жестоко правил страной на протяжении десятилетий.
The animal was cruelly mistreated by its owner.
Животное жестоко плохо обращалось с владельцем.
He was cruelly mocked by his classmates.
Его жестоко высмеивали одноклассники.
The prisoner was cruelly tortured for information.
Заключенного жестоко пытали ради информации.
The workers were cruelly exploited by their employer.
Рабочие были жестоко эксплуатировались работодателем.
The child was cruelly bullied at school.
Ребенка жестоко травили в школе.
The stray dog was cruelly abandoned on the street.
Бездомную собаку жестоко бросили на улице.
The victims were cruelly taken advantage of by the scammer.
Жертвами жестоко воспользовался мошенник.
I've never seen a horse beaten so cruelly or with so much anger.
Я никогда не видел, чтобы с лошадью обращались так жестоко или с таким гневом.
Источник: Black Steed (Selected)Their new masters used them so cruelly, that they were soon almost all destroyed.
Их новые хозяева обращались с ними так жестоко, что вскоре почти все они были уничтожены.
Источник: British Original Language Textbook Volume 3" You scared now" ? Gideon said cruelly.
Язвительно сказал Гидеон: «Ты теперь напуган?»
Источник: Zootopia (audiobook)You have been cruelly used, said Holmes.
С вами жестоко обращаются, - сказал Холмс.
Источник: The Adventure of the Speckled BandThe underlying point is serious, Emma is unwittingly but cruelly snobbish.
Суть в том, что Эмма, сам того не подозревая, жестоко надменна.
Источник: LiteratureTo mistreat someone is to treat them badly or cruelly.
Относиться с кем-то плохо или жестоко - значит плохо или жестоко с ним обращаться.
Источник: 6 Minute EnglishI was doing my best but the driver was still punishing me cruelly, which seemed very unfair.
Я делал все возможное, но водитель все еще жестоко наказывал меня, что казалось очень несправедливым.
Источник: Black Steed (Selected)White dwarfs have cruelly strong gravity.
У белых карликов чрезвычайно сильная гравитация.
Источник: Crash Course Astronomy" Oh, they were punished, and cruelly, " said Griphook indifferently.
«О, их наказали, и жестоко, — безразлично сказал Грипхук.
Источник: Harry Potter and the Deathly HallowsSo, cruelly, he attempts to kill his friend Banquo's son.
Так, жестоко, он пытается убить своего друга, сына Банко.
Источник: BBC Reading Classics to Learn VocabularyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас