| Third Person Singular | cudgels |
| Past Participle | cudgelled |
| Plural | cudgels |
| Past Tense | cudgelled |
| Present Participle | cudgelling |
brandish a cudgel
махать дубиной
cudgel-wielding attacker
нападающий с дубиной
wooden cudgel weapon
деревянное оружие-дубина
there was no one else to take up the cudgels on their behalf .
Не было никого другого, кто мог бы встать на их защиту.
McCulloch raised his cudgel and lunged at him.
Маккалоу поднял свою дубину и бросился на него.
The local newspapers have taken up the cudgels on behalf of the woman who was unfairly dismissed from her job because she was pregnant.
Местные газеты взялись за дело в защиту женщины, которая была несправедливо уволена с работы из-за беременности.
He used a cudgel to defend himself against the attackers.
Он использовал дубину, чтобы защитить себя от нападавших.
The robber threatened the shopkeeper with a cudgel.
Грабитель угрожал продавцу дубиной.
The villagers carried cudgels to protect their crops from wild animals.
Деревенские жители носили дубины, чтобы защитить свои посевы от диких животных.
She felt a sense of security holding the cudgel in her hand.
Она почувствовала чувство безопасности, держа дубину в руке.
The detective found a blood-stained cudgel at the crime scene.
Детектив обнаружил окровавленную дубину на месте преступления.
The knight wielded his cudgel with great skill in battle.
Рыцарь умело владел дубиной в бою.
The old man leaned on his cudgel as he walked down the road.
Старик опирался на свою дубину, когда шел по дороге.
The thug threatened to cudgel anyone who dared to oppose him.
Хулиган угрожал дубиной всем, кто осмелится ему противостоять.
The shepherd used a cudgel to guide his flock of sheep.
Пастух использовал дубину, чтобы направлять свою отару овец.
The hooligan swung his cudgel wildly, causing chaos in the street.
Хулиган яростно размахивал дубиной, сея хаос на улице.
Now, if you will put up your cudgels for a moment...Oh, Spratt.
Ну, если вы начнете размахивать дубинами на мгновение... О, Спрэтт.
Источник: Downton Abbey (Audio Version) Season 4And is poor Ethel to be the cudgel by which you fight your foes?
И должна ли бедная Этель стать дубиной, которой вы будете сражаться со своими врагами?
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3Is it like cudgel playing or other sportful forms of bloodshed?
Это похоже на игру с дубинами или другие спортивные формы кровопролития?
Источник: Returning HomeIt is always I who have to take up the cudgels in his defence.
Всегда мне приходится брать на себя дубину в его защиту.
Источник: The Red and the Black (Part Three)And that gives you a very powerful cudgel to disrupt a community you want to.
И это дает вам очень мощную дубину, чтобы нарушить сообщество, которое вы хотите.
Источник: SwayHe cudgels his brains for ideas.
Он ломает голову над идеями.
Источник: Southwest Associated University English TextbookHis cudgel quivered in the air.
Его дубина дрожала в воздухе.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)As he leaned upon a thick oaken cudgel his shoulders heaved in the effort to draw the air into his lungs.
Пока он опирался на толстую дубину из дуба, его плечи вздымались от усилий, чтобы вдохнуть воздух в свои легкие.
Источник: The Sign of the FourPassepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view.
Птипарту мог бы ломать голову над идеями в течение века и так и не догадался бы о настоящей цели, которую преследовал детектив.
Источник: Around the World in Eighty DaysOK. Extra credit quiz time The cudgel was said to belonged to the great King Yu… anyone remember him?
Ладно. Время для дополнительной викторины. Говорили, что дубина принадлежала великому царю Ю... кто-нибудь помнит его?
Источник: A Brief History of Chinabrandish a cudgel
махать дубиной
cudgel-wielding attacker
нападающий с дубиной
wooden cudgel weapon
деревянное оружие-дубина
there was no one else to take up the cudgels on their behalf .
Не было никого другого, кто мог бы встать на их защиту.
McCulloch raised his cudgel and lunged at him.
Маккалоу поднял свою дубину и бросился на него.
The local newspapers have taken up the cudgels on behalf of the woman who was unfairly dismissed from her job because she was pregnant.
Местные газеты взялись за дело в защиту женщины, которая была несправедливо уволена с работы из-за беременности.
He used a cudgel to defend himself against the attackers.
Он использовал дубину, чтобы защитить себя от нападавших.
The robber threatened the shopkeeper with a cudgel.
Грабитель угрожал продавцу дубиной.
The villagers carried cudgels to protect their crops from wild animals.
Деревенские жители носили дубины, чтобы защитить свои посевы от диких животных.
She felt a sense of security holding the cudgel in her hand.
Она почувствовала чувство безопасности, держа дубину в руке.
The detective found a blood-stained cudgel at the crime scene.
Детектив обнаружил окровавленную дубину на месте преступления.
The knight wielded his cudgel with great skill in battle.
Рыцарь умело владел дубиной в бою.
The old man leaned on his cudgel as he walked down the road.
Старик опирался на свою дубину, когда шел по дороге.
The thug threatened to cudgel anyone who dared to oppose him.
Хулиган угрожал дубиной всем, кто осмелится ему противостоять.
The shepherd used a cudgel to guide his flock of sheep.
Пастух использовал дубину, чтобы направлять свою отару овец.
The hooligan swung his cudgel wildly, causing chaos in the street.
Хулиган яростно размахивал дубиной, сея хаос на улице.
Now, if you will put up your cudgels for a moment...Oh, Spratt.
Ну, если вы начнете размахивать дубинами на мгновение... О, Спрэтт.
Источник: Downton Abbey (Audio Version) Season 4And is poor Ethel to be the cudgel by which you fight your foes?
И должна ли бедная Этель стать дубиной, которой вы будете сражаться со своими врагами?
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3Is it like cudgel playing or other sportful forms of bloodshed?
Это похоже на игру с дубинами или другие спортивные формы кровопролития?
Источник: Returning HomeIt is always I who have to take up the cudgels in his defence.
Всегда мне приходится брать на себя дубину в его защиту.
Источник: The Red and the Black (Part Three)And that gives you a very powerful cudgel to disrupt a community you want to.
И это дает вам очень мощную дубину, чтобы нарушить сообщество, которое вы хотите.
Источник: SwayHe cudgels his brains for ideas.
Он ломает голову над идеями.
Источник: Southwest Associated University English TextbookHis cudgel quivered in the air.
Его дубина дрожала в воздухе.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)As he leaned upon a thick oaken cudgel his shoulders heaved in the effort to draw the air into his lungs.
Пока он опирался на толстую дубину из дуба, его плечи вздымались от усилий, чтобы вдохнуть воздух в свои легкие.
Источник: The Sign of the FourPassepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view.
Птипарту мог бы ломать голову над идеями в течение века и так и не догадался бы о настоящей цели, которую преследовал детектив.
Источник: Around the World in Eighty DaysOK. Extra credit quiz time The cudgel was said to belonged to the great King Yu… anyone remember him?
Ладно. Время для дополнительной викторины. Говорили, что дубина принадлежала великому царю Ю... кто-нибудь помнит его?
Источник: A Brief History of ChinaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас