curate an exhibition
собрать выставку
curate a collection
собрать коллекцию
curate content
собрать контент
curate a playlist
собрать плейлист
this book is a bit of a curate's egg.
Эта книга - что-то вроде куриных яиц.
both exhibitions are curated by the Centre's director.
Обе выставки курируются директором Центра.
She curated an art exhibition featuring local artists.
Она курировала художественную выставку с участием местных художников.
He curated a playlist of relaxing music for the party.
Он курировал плейлист с расслабляющей музыкой для вечеринки.
The museum hired her to curate their new photography collection.
Музей нанял ее для курирования их новой коллекции фотографий.
They curated a selection of vintage clothing for the fashion show.
Они курировали подборку винтажной одежды для показа мод.
She curates the company's social media accounts.
Она курирует аккаунты компании в социальных сетях.
The bookstore asked him to curate a display of best-selling books.
Книжный магазин попросил его курировать экспозицию бестселлеров.
He curated a collection of rare books for the library.
Он курировал коллекцию редких книг для библиотеки.
The chef curated a special menu for the anniversary dinner.
Шеф-повар курировал специальное меню для ужина в честь юбилея.
She curates a blog about sustainable living.
Она курирует блог об устойчивом образе жизни.
They curated an exhibition of modern sculpture at the gallery.
Они курировали выставку современной скульптуры в галерее.
Mr Nicholls was a good curate, but that was all.
Мистер Николлс был хорошим помощником священника, но это было все.
Источник: The Story of the Brontë Family'That's because you don't have a good curate, papa.
«Это потому, что у вас нет хорошего помощника священника, папа.»
Источник: The Story of the Brontë FamilyMy curate died, and Aunt Branwell became very ill.
Мой помощник священника умер, и тетя Брэнвелл сильно заболела.
Источник: The Story of the Brontë FamilyLet's pretend you're curating a dinner party.
Давайте представим, что вы организуете званый ужин.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's having no vocation and curating yourself online.
Это отсутствие призвания и самопрезентация в интернете.
Источник: The Atlantic Monthly (Article Edition)I think her new novel is a curate's egg.
Я думаю, что ее новый роман - это куриное яйцо.
Источник: BBC Authentic EnglishLike when I said that restaurant was a curate's egg.
Как когда я сказал, что этот ресторан - куриное яйцо.
Источник: BBC Authentic EnglishThen the vicar left and a keen new curate arrived, who was a far more yes, or no, person.
Тогда викарий ушел, и прибыл новый, энергичный помощник священника, который был гораздо более да или нет, человеком.
Источник: BBC Listening September 2015 CollectionWe're talking about the expression " curate's egg" .
Мы говорим об выражении «куриное яйцо».
Источник: BBC Authentic EnglishKeep your aging parents near by and curate a special group of friends.
Держите своих пожилых родителей рядом и организуйте особую группу друзей.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 Collectioncurate an exhibition
собрать выставку
curate a collection
собрать коллекцию
curate content
собрать контент
curate a playlist
собрать плейлист
this book is a bit of a curate's egg.
Эта книга - что-то вроде куриных яиц.
both exhibitions are curated by the Centre's director.
Обе выставки курируются директором Центра.
She curated an art exhibition featuring local artists.
Она курировала художественную выставку с участием местных художников.
He curated a playlist of relaxing music for the party.
Он курировал плейлист с расслабляющей музыкой для вечеринки.
The museum hired her to curate their new photography collection.
Музей нанял ее для курирования их новой коллекции фотографий.
They curated a selection of vintage clothing for the fashion show.
Они курировали подборку винтажной одежды для показа мод.
She curates the company's social media accounts.
Она курирует аккаунты компании в социальных сетях.
The bookstore asked him to curate a display of best-selling books.
Книжный магазин попросил его курировать экспозицию бестселлеров.
He curated a collection of rare books for the library.
Он курировал коллекцию редких книг для библиотеки.
The chef curated a special menu for the anniversary dinner.
Шеф-повар курировал специальное меню для ужина в честь юбилея.
She curates a blog about sustainable living.
Она курирует блог об устойчивом образе жизни.
They curated an exhibition of modern sculpture at the gallery.
Они курировали выставку современной скульптуры в галерее.
Mr Nicholls was a good curate, but that was all.
Мистер Николлс был хорошим помощником священника, но это было все.
Источник: The Story of the Brontë Family'That's because you don't have a good curate, papa.
«Это потому, что у вас нет хорошего помощника священника, папа.»
Источник: The Story of the Brontë FamilyMy curate died, and Aunt Branwell became very ill.
Мой помощник священника умер, и тетя Брэнвелл сильно заболела.
Источник: The Story of the Brontë FamilyLet's pretend you're curating a dinner party.
Давайте представим, что вы организуете званый ужин.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's having no vocation and curating yourself online.
Это отсутствие призвания и самопрезентация в интернете.
Источник: The Atlantic Monthly (Article Edition)I think her new novel is a curate's egg.
Я думаю, что ее новый роман - это куриное яйцо.
Источник: BBC Authentic EnglishLike when I said that restaurant was a curate's egg.
Как когда я сказал, что этот ресторан - куриное яйцо.
Источник: BBC Authentic EnglishThen the vicar left and a keen new curate arrived, who was a far more yes, or no, person.
Тогда викарий ушел, и прибыл новый, энергичный помощник священника, который был гораздо более да или нет, человеком.
Источник: BBC Listening September 2015 CollectionWe're talking about the expression " curate's egg" .
Мы говорим об выражении «куриное яйцо».
Источник: BBC Authentic EnglishKeep your aging parents near by and curate a special group of friends.
Держите своих пожилых родителей рядом и организуйте особую группу друзей.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас