de-energized grid
отключенная сеть
feeling de-energized
ощущение разрядки
de-energized batteries
разряженные батареи
get de-energized
получить разрядку
system de-energized
система отключена
completely de-energized
полностью отключено
de-energized state
отключенное состояние
de-energized line
отключенная линия
the power lines were safely de-energized before the repair crew approached.
Линии электропередач были безопасно отключены до прибытия ремонтной бригады.
after the incident, the entire grid section was de-energized as a precaution.
После инцидента весь участок электрической сети был отключен в качестве предостережения.
it's crucial to ensure the system is completely de-energized before maintenance begins.
Важно убедиться, что система полностью отключена до начала техобслуживания.
the team worked quickly to de-energize the affected circuit breaker.
Команда быстро отключила поврежденный автоматический выключатель.
de-energized cables prevent accidental electrical contact during construction.
Отключенные кабели предотвращают случайный электрический контакт во время строительства.
always verify the equipment is de-energized before performing any tests.
Всегда проверяйте, что оборудование отключено перед выполнением любых тестов.
the substation was temporarily de-energized for scheduled upgrades.
Подстанция временно была отключена для запланированных обновлений.
following protocol, the panel was de-energized and locked out.
Согласно протоколу, щит был отключен и заблокирован.
the emergency procedure requires all circuits to be de-energized immediately.
Экстренная процедура требует немедленного отключения всех цепей.
de-energized state is confirmed with a voltage meter before work commences.
Состояние отключения подтверждается вольтметром перед началом работ.
the damaged transformer was de-energized and removed from service.
Поврежденный трансформатор был отключен и удален из эксплуатации.
de-energized grid
отключенная сеть
feeling de-energized
ощущение разрядки
de-energized batteries
разряженные батареи
get de-energized
получить разрядку
system de-energized
система отключена
completely de-energized
полностью отключено
de-energized state
отключенное состояние
de-energized line
отключенная линия
the power lines were safely de-energized before the repair crew approached.
Линии электропередач были безопасно отключены до прибытия ремонтной бригады.
after the incident, the entire grid section was de-energized as a precaution.
После инцидента весь участок электрической сети был отключен в качестве предостережения.
it's crucial to ensure the system is completely de-energized before maintenance begins.
Важно убедиться, что система полностью отключена до начала техобслуживания.
the team worked quickly to de-energize the affected circuit breaker.
Команда быстро отключила поврежденный автоматический выключатель.
de-energized cables prevent accidental electrical contact during construction.
Отключенные кабели предотвращают случайный электрический контакт во время строительства.
always verify the equipment is de-energized before performing any tests.
Всегда проверяйте, что оборудование отключено перед выполнением любых тестов.
the substation was temporarily de-energized for scheduled upgrades.
Подстанция временно была отключена для запланированных обновлений.
following protocol, the panel was de-energized and locked out.
Согласно протоколу, щит был отключен и заблокирован.
the emergency procedure requires all circuits to be de-energized immediately.
Экстренная процедура требует немедленного отключения всех цепей.
de-energized state is confirmed with a voltage meter before work commences.
Состояние отключения подтверждается вольтметром перед началом работ.
the damaged transformer was de-energized and removed from service.
Поврежденный трансформатор был отключен и удален из эксплуатации.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас