The deindustrialization of the city led to high unemployment rates.
Деиндустриализация города привела к высоким уровням безработицы.
Deindustrialization has had a significant impact on the local economy.
Деиндустриализация оказала значительное влияние на местную экономику.
Many manufacturing jobs were lost due to deindustrialization.
Из-за деиндустриализации было потеряно много рабочих мест в производственном секторе.
The process of deindustrialization resulted in the closure of many factories.
Процесс деиндустриализации привел к закрытию многих заводов.
Deindustrialization often leads to a shift towards a service-based economy.
Деиндустриализация часто приводит к переходу к экономике, основанной на сфере услуг.
Communities affected by deindustrialization face challenges in adapting to new economic realities.
Сообщества, затронутые деиндустриализацией, сталкиваются с трудностями в адаптации к новым экономическим реалиям.
Deindustrialization can result in the decline of a region's industrial base.
Деиндустриализация может привести к снижению промышленной базы региона.
Policies to address deindustrialization are crucial for the economic development of a region.
Политика, направленная на решение проблемы деиндустриализации, имеет решающее значение для экономического развития региона.
The effects of deindustrialization are felt across various sectors of society.
Влияние деиндустриализации ощущается в различных секторах общества.
Deindustrialization is a complex process that requires careful planning and management.
Деиндустриализация - это сложный процесс, требующий тщательного планирования и управления.
The deindustrialization of the city led to high unemployment rates.
Деиндустриализация города привела к высоким уровням безработицы.
Deindustrialization has had a significant impact on the local economy.
Деиндустриализация оказала значительное влияние на местную экономику.
Many manufacturing jobs were lost due to deindustrialization.
Из-за деиндустриализации было потеряно много рабочих мест в производственном секторе.
The process of deindustrialization resulted in the closure of many factories.
Процесс деиндустриализации привел к закрытию многих заводов.
Deindustrialization often leads to a shift towards a service-based economy.
Деиндустриализация часто приводит к переходу к экономике, основанной на сфере услуг.
Communities affected by deindustrialization face challenges in adapting to new economic realities.
Сообщества, затронутые деиндустриализацией, сталкиваются с трудностями в адаптации к новым экономическим реалиям.
Deindustrialization can result in the decline of a region's industrial base.
Деиндустриализация может привести к снижению промышленной базы региона.
Policies to address deindustrialization are crucial for the economic development of a region.
Политика, направленная на решение проблемы деиндустриализации, имеет решающее значение для экономического развития региона.
The effects of deindustrialization are felt across various sectors of society.
Влияние деиндустриализации ощущается в различных секторах общества.
Deindustrialization is a complex process that requires careful planning and management.
Деиндустриализация - это сложный процесс, требующий тщательного планирования и управления.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас