demilitarised zone
демилитаризованная зона
demilitarised area
демилитаризованная зона
being demilitarised
находящаяся под демилитаризацией
fully demilitarised
полностью демилитаризованная
demilitarised sector
демилитаризованный сектор
demilitarised border
демилитаризованная граница
once demilitarised
после демилитаризации
demilitarised territory
демилитаризованная территория
newly demilitarised
ново демилитаризованная
the demilitarised zone separated north and south korea.
Демилитаризованная зона разделяла Северную и Южную Корею.
negotiations focused on establishing a demilitarised corridor.
Переговоры сосредоточились на создании демилитаризованного коридора.
the area was declared demilitarised after the ceasefire agreement.
Район был объявлен демилитаризованным после соглашения о прекращении огня.
maintaining a demilitarised status is crucial for regional stability.
Сохранение демилитаризованного статуса критически важно для региональной стабильности.
the peacekeeping force monitored the demilitarised area diligently.
Последовательно наблюдение за демилитаризованной зоной осуществляла миротворческая сила.
a demilitarised strip ensured a buffer between the two sides.
Демилитаризованная полоса обеспечивала буфер между двумя сторонами.
the treaty mandated a fully demilitarised border region.
Договор требовал полностью демилитаризованного региона на границе.
they agreed on a demilitarised zone extending ten kilometers.
Они согласились на демилитаризованную зону, которая распространялась на десять километров.
the purpose of the demilitarised area was to prevent conflict.
Целью демилитаризованной зоны было предотвращение конфликта.
strict rules governed activity within the demilitarised zone.
Строгие правила регулировали деятельность в пределах демилитаризованной зоны.
the government proposed a new demilitarised area along the border.
Правительство предложило новую демилитаризованную зону вдоль границы.
demilitarised zone
демилитаризованная зона
demilitarised area
демилитаризованная зона
being demilitarised
находящаяся под демилитаризацией
fully demilitarised
полностью демилитаризованная
demilitarised sector
демилитаризованный сектор
demilitarised border
демилитаризованная граница
once demilitarised
после демилитаризации
demilitarised territory
демилитаризованная территория
newly demilitarised
ново демилитаризованная
the demilitarised zone separated north and south korea.
Демилитаризованная зона разделяла Северную и Южную Корею.
negotiations focused on establishing a demilitarised corridor.
Переговоры сосредоточились на создании демилитаризованного коридора.
the area was declared demilitarised after the ceasefire agreement.
Район был объявлен демилитаризованным после соглашения о прекращении огня.
maintaining a demilitarised status is crucial for regional stability.
Сохранение демилитаризованного статуса критически важно для региональной стабильности.
the peacekeeping force monitored the demilitarised area diligently.
Последовательно наблюдение за демилитаризованной зоной осуществляла миротворческая сила.
a demilitarised strip ensured a buffer between the two sides.
Демилитаризованная полоса обеспечивала буфер между двумя сторонами.
the treaty mandated a fully demilitarised border region.
Договор требовал полностью демилитаризованного региона на границе.
they agreed on a demilitarised zone extending ten kilometers.
Они согласились на демилитаризованную зону, которая распространялась на десять километров.
the purpose of the demilitarised area was to prevent conflict.
Целью демилитаризованной зоны было предотвращение конфликта.
strict rules governed activity within the demilitarised zone.
Строгие правила регулировали деятельность в пределах демилитаризованной зоны.
the government proposed a new demilitarised area along the border.
Правительство предложило новую демилитаризованную зону вдоль границы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас