| Past Tense | demobilized |
| Third Person Singular | demobilizes |
| Past Participle | demobilized |
| Present Participle | demobilizing |
| Plural | demobilizes |
he was demobilized in February 1946.
Он был демобилизован в феврале 1946 года.
Gerṁany demanded that they demobilize within twelve hours.
Германия потребовала, чтобы они демобилизовались в течение двенадцати часов.
guerrillas had completely disarmed and demobilized their forces.
Партизаны полностью разоружились и демобилизовали свои силы.
He met with the commander of the RCD forces, who provided information on some of the children but said that there were no plans to demobilize them.
Он встретился с командиром сил РКД, который предоставил информацию о некоторых детях, но сказал, что планов по их демобилизации нет.
The military decided to demobilize the troops after the peace treaty was signed.
Военные решили демобилизовать войска после подписания мирного договора.
It took several months to fully demobilize the soldiers and transition them back to civilian life.
Потребовалось несколько месяцев, чтобы полностью демобилизовать солдат и вернуть их к гражданской жизни.
The government's plan is to gradually demobilize the armed forces to reduce military spending.
План правительства заключается в постепенной демобилизации вооруженных сил для сокращения военных расходов.
After the war ended, efforts were made to demobilize the combat units and bring peace to the region.
После окончания войны были предприняты усилия по демобилизации боевых подразделений и установлению мира в регионе.
The demobilize order was met with mixed reactions from the soldiers, some relieved to go home while others worried about their future.
Приказ о демобилизации вызвал неоднозначную реакцию у солдат: некоторые были рады вернуться домой, другие беспокоились о своем будущем.
The process of demobilizing a large military force requires careful planning and coordination.
Процесс демобилизации большой военной силы требует тщательного планирования и координации.
It is important to provide support services for demobilized soldiers to help them adjust to civilian life.
Важно предоставлять услуги поддержки демобилизованным солдатам, чтобы помочь им адаптироваться к гражданской жизни.
The government announced plans to demobilize a significant portion of the military to focus on peace-building efforts.
Правительство объявило о планах демобилизовать значительную часть вооруженных сил, чтобы сосредоточиться на усилиях по построению мира.
he was demobilized in February 1946.
Он был демобилизован в феврале 1946 года.
Gerṁany demanded that they demobilize within twelve hours.
Германия потребовала, чтобы они демобилизовались в течение двенадцати часов.
guerrillas had completely disarmed and demobilized their forces.
Партизаны полностью разоружились и демобилизовали свои силы.
He met with the commander of the RCD forces, who provided information on some of the children but said that there were no plans to demobilize them.
Он встретился с командиром сил РКД, который предоставил информацию о некоторых детях, но сказал, что планов по их демобилизации нет.
The military decided to demobilize the troops after the peace treaty was signed.
Военные решили демобилизовать войска после подписания мирного договора.
It took several months to fully demobilize the soldiers and transition them back to civilian life.
Потребовалось несколько месяцев, чтобы полностью демобилизовать солдат и вернуть их к гражданской жизни.
The government's plan is to gradually demobilize the armed forces to reduce military spending.
План правительства заключается в постепенной демобилизации вооруженных сил для сокращения военных расходов.
After the war ended, efforts were made to demobilize the combat units and bring peace to the region.
После окончания войны были предприняты усилия по демобилизации боевых подразделений и установлению мира в регионе.
The demobilize order was met with mixed reactions from the soldiers, some relieved to go home while others worried about their future.
Приказ о демобилизации вызвал неоднозначную реакцию у солдат: некоторые были рады вернуться домой, другие беспокоились о своем будущем.
The process of demobilizing a large military force requires careful planning and coordination.
Процесс демобилизации большой военной силы требует тщательного планирования и координации.
It is important to provide support services for demobilized soldiers to help them adjust to civilian life.
Важно предоставлять услуги поддержки демобилизованным солдатам, чтобы помочь им адаптироваться к гражданской жизни.
The government announced plans to demobilize a significant portion of the military to focus on peace-building efforts.
Правительство объявило о планах демобилизовать значительную часть вооруженных сил, чтобы сосредоточиться на усилиях по построению мира.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас