depose a ruler
свергнуть правителя
depose a testimony
дать показания
depose a witness
дать показания
depose in court
давать показания в суде
depose of power
свергнуть с власти
depose from office
отстранить от должности
The head of state was deposed by the army.
Глава государства был свергнут армией.
he had been deposed by a military coup.
Он был свергнут военным переворотом.
The king was deposed by his people.
Король был свергнут своим народом.
He deposed to having seen it.
Он дал показания о том, что видел это.
Investigators will depose the witness behind closed doors.
Следователи допросят свидетеля за закрытыми дверями.
The emperor was deposed and his army disbanded.
Император был свергнут, и его армия расформирована.
every affidavit shall state which of the facts deposed to are within the deponent's knowledge.
каждый судебный приказ должен указывать, какие из приведенных фактов известны заявителю.
depose a ruler
свергнуть правителя
depose a testimony
дать показания
depose a witness
дать показания
depose in court
давать показания в суде
depose of power
свергнуть с власти
depose from office
отстранить от должности
The head of state was deposed by the army.
Глава государства был свергнут армией.
he had been deposed by a military coup.
Он был свергнут военным переворотом.
The king was deposed by his people.
Король был свергнут своим народом.
He deposed to having seen it.
Он дал показания о том, что видел это.
Investigators will depose the witness behind closed doors.
Следователи допросят свидетеля за закрытыми дверями.
The emperor was deposed and his army disbanded.
Император был свергнут, и его армия расформирована.
every affidavit shall state which of the facts deposed to are within the deponent's knowledge.
каждый судебный приказ должен указывать, какие из приведенных фактов известны заявителю.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас