Desertion is a ground for divorce.
Оставление военной службы является основанием для развода.
he took his son's desertion as a personal affront.
он воспринял отлучение сына как личное оскорбление.
the air of desertion lent the place a sinister aspect.
атмосфера заброшенности придавала этому месту зловещий вид.
His desertion to the enemy was a dishonor to his family.
Его переходом на сторону врага было позорно для его семьи.
He took his son’s desertion as a personal affront.
он воспринял отлучение сына как личное оскорбление.
He was shot for desertion in the face of the enemy.
Его застрелили за дезертирство перед лицом врага.
The officer was convicted of desertion at a court martial.
Офицер был признан виновным в дезертирстве военным судом.
After two years he divorced his wife for desertion.
Через два года он развелся со своей женой из-за ее отлучения.
Desertion is a ground for divorce.
Оставление военной службы является основанием для развода.
he took his son's desertion as a personal affront.
он воспринял отлучение сына как личное оскорбление.
the air of desertion lent the place a sinister aspect.
атмосфера заброшенности придавала этому месту зловещий вид.
His desertion to the enemy was a dishonor to his family.
Его переходом на сторону врага было позорно для его семьи.
He took his son’s desertion as a personal affront.
он воспринял отлучение сына как личное оскорбление.
He was shot for desertion in the face of the enemy.
Его застрелили за дезертирство перед лицом врага.
The officer was convicted of desertion at a court martial.
Офицер был признан виновным в дезертирстве военным судом.
After two years he divorced his wife for desertion.
Через два года он развелся со своей женой из-за ее отлучения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас