desperately seeking
отчаянно ищет
We clung desperately together.
Мы отчаянно держались друг за друга.
he desperately needed a drink.
Ему отчаянно нужен был напиток.
he was desperately looking for an out.
Он отчаянно искал выход.
desperately, Jinny dragged at his arm.
Отчаянно, Джинни дернула его за руку.
he desperately hunted for a new job.
Он отчаянно искал новую работу.
Try desperately to think of the politest way to say,
Отчаянно постарайтесь придумать самый вежливый способ сказать,
He waved desperately to his companion.
Он отчаянно помахал своему товарищу.
desperately striving for some sort of dignity
Отчаянно стремясь к какой-то форме достоинства
The man in the river desperately tried to reach the side.
Мужчина в реке отчаянно пытался добраться до берега.
He longed desperately to be back at home.
Он отчаянно желал вернуться домой.
He cut desperately at the rope in an attempt to free his foot.
Он отчаянно рубился топором по веревке, пытаясь освободить свою ногу.
He was desperately seeking a way to see her again.
Он отчаянно искал способ увидеть ее снова.
Yet Golding needed her as desperately as he needed Monteith.
Тем не менее, Голдингу она была нужна так же отчаянно, как и Монтейт.
We live in a dark world that desperately needs the candlepower of Christ shining through us.
Мы живем в темном мире, который отчаянно нуждается в силе света Христа, сияющего через нас.
He was desperately eager to be back after more than a week's absence from school.
Он отчаянно стремился вернуться после более чем недельного отсутствия в школе.
He was desperately eager to be back after more than a week’s absence from school.
Он отчаянно стремился вернуться после более чем недельного отсутствия в школе.
Nick didn’t say anything during the meeting, and it was obvious that he was desperately trying to merge into the background.
Ник ничего не сказал во время встречи, и было очевидно, что он отчаянно пытался слиться с фоном.
41) Mored beyond words,the young executive tried desperately to swallow the rapdidly swelling lump in his troat.
41) Более чем словами, молодой руководитель отчаянно пытался проглотить быстро растущий комок в его горле.
Hermione, let me read your composition, said Ron desperately, checking his watch.
Гермиона, разреши мне прочитать твою работу, - отчаянно сказал Рон, поглядывая на часы.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets" Yeah, " said Harry, slightly desperately, " who does? "
" Да, " - сказал Гарри, немного отчаянно, - " кто это делает?"
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe looked around desperately for one more idea.
Он отчаянно огляделся в поисках еще одной идеи.
Источник: Storyline Online English StoriesDesperately needed restoration work was already underway.
Работы по восстановлению, отчаянно необходимые, уже были в процессе.
Источник: CNN 10 Student English April 2019 Collection" How much I love you, Lenina, " he brought out almost desperately.
Как сильно я люблю тебя, Ленина, - почти отчаянно произнес он.
Источник: Brave New WorldYet, he also yearns for her desperately, his desire is insatiable.
И все же он отчаянно тоскует по ней, его желание ненасытно.
Источник: Appreciation of English PoetryFood, water and other supplies have been running desperately short.
Продовольствие, вода и другие припасы отчаянно заканчивались.
Источник: BBC Listening Compilation October 2013But an unguarded chick is desperately vulnerable.
Но не охраняемый цыпленок отчаянно уязвим.
Источник: "BBC Documentary: The South Pacific"" Professor—Professor, don't you want to taste my po— ? " called Harry desperately.
Профессор - Профессор, не хочешь ли ты попробовать мой по - ? - отчаянно крикнул Гарри.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince" So Macnair's persuaded the giants to join You-Know-Who? " said Hermione desperately.
Так Магнара убедил великанов присоединиться к Волдеморту? - отчаянно спросила Гермиона.
Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenixdesperately seeking
отчаянно ищет
We clung desperately together.
Мы отчаянно держались друг за друга.
he desperately needed a drink.
Ему отчаянно нужен был напиток.
he was desperately looking for an out.
Он отчаянно искал выход.
desperately, Jinny dragged at his arm.
Отчаянно, Джинни дернула его за руку.
he desperately hunted for a new job.
Он отчаянно искал новую работу.
Try desperately to think of the politest way to say,
Отчаянно постарайтесь придумать самый вежливый способ сказать,
He waved desperately to his companion.
Он отчаянно помахал своему товарищу.
desperately striving for some sort of dignity
Отчаянно стремясь к какой-то форме достоинства
The man in the river desperately tried to reach the side.
Мужчина в реке отчаянно пытался добраться до берега.
He longed desperately to be back at home.
Он отчаянно желал вернуться домой.
He cut desperately at the rope in an attempt to free his foot.
Он отчаянно рубился топором по веревке, пытаясь освободить свою ногу.
He was desperately seeking a way to see her again.
Он отчаянно искал способ увидеть ее снова.
Yet Golding needed her as desperately as he needed Monteith.
Тем не менее, Голдингу она была нужна так же отчаянно, как и Монтейт.
We live in a dark world that desperately needs the candlepower of Christ shining through us.
Мы живем в темном мире, который отчаянно нуждается в силе света Христа, сияющего через нас.
He was desperately eager to be back after more than a week's absence from school.
Он отчаянно стремился вернуться после более чем недельного отсутствия в школе.
He was desperately eager to be back after more than a week’s absence from school.
Он отчаянно стремился вернуться после более чем недельного отсутствия в школе.
Nick didn’t say anything during the meeting, and it was obvious that he was desperately trying to merge into the background.
Ник ничего не сказал во время встречи, и было очевидно, что он отчаянно пытался слиться с фоном.
41) Mored beyond words,the young executive tried desperately to swallow the rapdidly swelling lump in his troat.
41) Более чем словами, молодой руководитель отчаянно пытался проглотить быстро растущий комок в его горле.
Hermione, let me read your composition, said Ron desperately, checking his watch.
Гермиона, разреши мне прочитать твою работу, - отчаянно сказал Рон, поглядывая на часы.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets" Yeah, " said Harry, slightly desperately, " who does? "
" Да, " - сказал Гарри, немного отчаянно, - " кто это делает?"
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe looked around desperately for one more idea.
Он отчаянно огляделся в поисках еще одной идеи.
Источник: Storyline Online English StoriesDesperately needed restoration work was already underway.
Работы по восстановлению, отчаянно необходимые, уже были в процессе.
Источник: CNN 10 Student English April 2019 Collection" How much I love you, Lenina, " he brought out almost desperately.
Как сильно я люблю тебя, Ленина, - почти отчаянно произнес он.
Источник: Brave New WorldYet, he also yearns for her desperately, his desire is insatiable.
И все же он отчаянно тоскует по ней, его желание ненасытно.
Источник: Appreciation of English PoetryFood, water and other supplies have been running desperately short.
Продовольствие, вода и другие припасы отчаянно заканчивались.
Источник: BBC Listening Compilation October 2013But an unguarded chick is desperately vulnerable.
Но не охраняемый цыпленок отчаянно уязвим.
Источник: "BBC Documentary: The South Pacific"" Professor—Professor, don't you want to taste my po— ? " called Harry desperately.
Профессор - Профессор, не хочешь ли ты попробовать мой по - ? - отчаянно крикнул Гарри.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince" So Macnair's persuaded the giants to join You-Know-Who? " said Hermione desperately.
Так Магнара убедил великанов присоединиться к Волдеморту? - отчаянно спросила Гермиона.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас