destined to fail
обречённый на провал
destined path
предназначенный путь
destined for greatness
предназначенный для величия
was destined
был предназначен
destined role
предназначенная роль
destined time
предназначенное время
destined love
предназначенная любовь
being destined
будучи предназначенным
destined outcome
предназначенный исход
destined future
предназнанное будущее
they were destined to meet, despite living on opposite sides of the world.
Они были обречены встретиться, несмотря на то, что жили на разных концах света.
was i destined for greatness, or just a life of quiet obscurity?
Был ли я предназначен для величия, или просто для жизни в тихой неизвестности?
the stars seemed to suggest they were destined to be together.
Казалось, что звезды подсказывали, что они были обречены быть вместе.
it felt as though our paths were destined to cross at this moment.
Казалось, что наши пути были обречены пересечься именно в этот момент.
he was destined to become a leader, even from a young age.
Он был предназначен стать лидером, даже с юных лет.
the outcome was destined from the start, regardless of our efforts.
Исход был предопределен с самого начала, независимо от наших усилий.
were we destined to fail, or could we change our fate?
Были ли мы обречены на провал, или могли ли мы изменить свою судьбу?
the company was destined for success with such a talented team.
Компания была обречена на успех с такой талантливой командой.
it was destined to be a challenging but rewarding journey.
Это должно было стать сложным, но полезным путешествием.
the project was destined to exceed expectations, thanks to their dedication.
Проект должен был превзойти все ожидания благодаря их преданности.
they were destined to face adversity, but they persevered.
Им было суждено столкнуться с невзгодами, но они упорно продолжали.
destined to fail
обречённый на провал
destined path
предназначенный путь
destined for greatness
предназначенный для величия
was destined
был предназначен
destined role
предназначенная роль
destined time
предназначенное время
destined love
предназначенная любовь
being destined
будучи предназначенным
destined outcome
предназначенный исход
destined future
предназнанное будущее
they were destined to meet, despite living on opposite sides of the world.
Они были обречены встретиться, несмотря на то, что жили на разных концах света.
was i destined for greatness, or just a life of quiet obscurity?
Был ли я предназначен для величия, или просто для жизни в тихой неизвестности?
the stars seemed to suggest they were destined to be together.
Казалось, что звезды подсказывали, что они были обречены быть вместе.
it felt as though our paths were destined to cross at this moment.
Казалось, что наши пути были обречены пересечься именно в этот момент.
he was destined to become a leader, even from a young age.
Он был предназначен стать лидером, даже с юных лет.
the outcome was destined from the start, regardless of our efforts.
Исход был предопределен с самого начала, независимо от наших усилий.
were we destined to fail, or could we change our fate?
Были ли мы обречены на провал, или могли ли мы изменить свою судьбу?
the company was destined for success with such a talented team.
Компания была обречена на успех с такой талантливой командой.
it was destined to be a challenging but rewarding journey.
Это должно было стать сложным, но полезным путешествием.
the project was destined to exceed expectations, thanks to their dedication.
Проект должен был превзойти все ожидания благодаря их преданности.
they were destined to face adversity, but they persevered.
Им было суждено столкнуться с невзгодами, но они упорно продолжали.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас