the police officer tried to de-escalate the tense situation before anyone got hurt.
Офицер полиции пытался деэскалировать напряженную ситуацию, прежде чем кто-нибудь пострадал.
diplomats are working hard to de-escalate tensions between the two countries.
Дипломаты усердно работают над деэскалацией напряженности между двумя странами.
the manager used calm communication to de-escalate the argument between employees.
Менеджер использовал спокойную коммуникацию, чтобы деэскалировать спор между сотрудниками.
we need to de-escalate this conflict before it turns into a full-scale war.
Нам нужно деэскалировать этот конфликт, прежде чем он перерастет в полномасштабную войну.
the therapist helped the patient de-escalate their anxiety through breathing exercises.
Терапевт помог пациенту деэскалировать его тревожность с помощью дыхательных упражнений.
community leaders met to discuss how to de-escalate the rising violence in the neighborhood.
Представители общественности встретились, чтобы обсудить, как деэскалировать растущую насилие в районе.
she managed to de-escalate the crisis by negotiating with both parties involved.
Ей удалось деэскалировать кризис, ведя переговоры со всеми заинтересованными сторонами.
the un peacekeepers are attempting to de-escalate the hostilities in the region.
Войскам миротворцев ООН пытаются деэскалировать враждебность в регионе.
teachers are trained to de-escalate classroom conflicts and maintain a positive learning environment.
Учителя обучены деэскалировать конфликты в классе и поддерживать позитивную учебную среду.
he knew how to de-escalate stressful situations without making them worse.
Он знал, как деэскалировать стрессовые ситуации, не усугубляя их.
the mediator helped de-escalate the dispute before it reached the courtroom.
Посредник помог деэскалировать спор до того, как он попал в суд.
medical professionals use special techniques to de-escalate aggressive behavior in patients.
Медицинские работники используют специальные методы для деэскалирования агрессивного поведения у пациентов.
social media companies are developing tools to de-escalate online conflicts and reduce cyberbullying.
Компании социальных сетей разрабатывают инструменты для деэскалирования онлайн-конфликтов и сокращения кибербуллинга.
the counselor was able to de-escalate the emotional outburst with empathy and patience.
Советник смог деэскалировать эмоциональный всплеск с помощью сочувствия и терпения.
the police officer tried to de-escalate the tense situation before anyone got hurt.
Офицер полиции пытался деэскалировать напряженную ситуацию, прежде чем кто-нибудь пострадал.
diplomats are working hard to de-escalate tensions between the two countries.
Дипломаты усердно работают над деэскалацией напряженности между двумя странами.
the manager used calm communication to de-escalate the argument between employees.
Менеджер использовал спокойную коммуникацию, чтобы деэскалировать спор между сотрудниками.
we need to de-escalate this conflict before it turns into a full-scale war.
Нам нужно деэскалировать этот конфликт, прежде чем он перерастет в полномасштабную войну.
the therapist helped the patient de-escalate their anxiety through breathing exercises.
Терапевт помог пациенту деэскалировать его тревожность с помощью дыхательных упражнений.
community leaders met to discuss how to de-escalate the rising violence in the neighborhood.
Представители общественности встретились, чтобы обсудить, как деэскалировать растущую насилие в районе.
she managed to de-escalate the crisis by negotiating with both parties involved.
Ей удалось деэскалировать кризис, ведя переговоры со всеми заинтересованными сторонами.
the un peacekeepers are attempting to de-escalate the hostilities in the region.
Войскам миротворцев ООН пытаются деэскалировать враждебность в регионе.
teachers are trained to de-escalate classroom conflicts and maintain a positive learning environment.
Учителя обучены деэскалировать конфликты в классе и поддерживать позитивную учебную среду.
he knew how to de-escalate stressful situations without making them worse.
Он знал, как деэскалировать стрессовые ситуации, не усугубляя их.
the mediator helped de-escalate the dispute before it reached the courtroom.
Посредник помог деэскалировать спор до того, как он попал в суд.
medical professionals use special techniques to de-escalate aggressive behavior in patients.
Медицинские работники используют специальные методы для деэскалирования агрессивного поведения у пациентов.
social media companies are developing tools to de-escalate online conflicts and reduce cyberbullying.
Компании социальных сетей разрабатывают инструменты для деэскалирования онлайн-конфликтов и сокращения кибербуллинга.
the counselor was able to de-escalate the emotional outburst with empathy and patience.
Советник смог деэскалировать эмоциональный всплеск с помощью сочувствия и терпения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас