disassociate

[США]/dɪsə'səʊʃɪeɪt/
[Великобритания]/ˌdɪsəˈsoʃiˌet/
Частота: Очень высокий

Перевод

v. отделить (что-то)
Word Forms
Past Tensedisassociated
Third Person Singulardisassociates
Present Participledisassociating
Past Participledisassociated

Примеры предложений

The individuals should disassociate themselves from the mother church upon the acceptance of the truth.

Люди должны дистанцироваться от материнской церкви после принятия истины.

It is important to disassociate personal feelings from professional decisions.

Важно отделить личные чувства от профессиональных решений.

He tried to disassociate himself from the scandal to protect his reputation.

Он попытался дистанцироваться от скандала, чтобы защитить свою репутацию.

The company decided to disassociate from its controversial sponsor.

Компания решила дистанцироваться от своего противоречивого спонсора.

She needs to disassociate herself from toxic relationships for her own well-being.

Ей нужно дистанцироваться от токсичных отношений ради собственного благополучия.

It's challenging to disassociate the smell of coffee from the memory of her favorite cafe.

Сложно отделить запах кофе от воспоминаний о ее любимом кафе.

The therapist helped her disassociate past traumas from her present life.

Терапевт помог ей дистанцироваться от прошлых травм в ее нынешней жизни.

He needs to disassociate work stress from his personal relationships.

Ему нужно дистанцироваться от стресса на работе в его личных отношениях.

It's important to disassociate the product from any negative associations in the market.

Важно отделить продукт от любых негативных ассоциаций на рынке.

The artist wanted to disassociate her latest work from previous styles.

Художник хотел отделить свою последнюю работу от предыдущих стилей.

She tried to disassociate her emotions from the decision-making process.

Она попыталась отделить свои эмоции от процесса принятия решений.

Реальные примеры

Like, it was hard to disassociate or something.

Как будто было трудно отстраниться или что-то в этом роде.

Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)

Disassociation is a hidden symptom of BPD because others may assume someone who is disassociating is just tired or distracted.

Диссоциация является скрытым симптомом БПП, потому что другие могут предположить, что человек, который диссоциирует, просто устал или отвлечен.

Источник: Psychology Mini Class

Finally, people with borderline personality disorder may disassociate more frequently and for longer periods of time than typical functioning people.

Наконец, люди с пограничным расстройством личности могут диссоциировать чаще и дольше, чем обычные люди.

Источник: Psychology Mini Class

They began to disassociate from their body.

Они начали отстраняться от своего тела.

Источник: The Power of Now

Before I sat down and really figured out that it was illegal, I was able to sort of disassociate.

Прежде чем я сел и действительно понял, что это незаконно, я мог как-то отстраниться.

Источник: New York Magazine (Video Edition)

First thing that you want to do with that rejection is disassociate yourself from the rejection.

Первое, что вам нужно сделать с этим отказом, - это отстраниться от него.

Источник: Charm Command

Now, in a crisis, I tend to disassociate into, like, little scientists, and I start talking very analytically.

Теперь, в кризисной ситуации, я склонен диссоциировать в, ну, маленьких ученых, и я начинаю говорить очень аналитически.

Источник: TED Talks (Audio Version) September 2018 Collection

If FIFA, and by dint football, then becomes a negative thing, then sponsors are going to want to disassociate themselves with it.

Если ФИФА, и, следовательно, футбол, становится негативной вещью, то спонсоры захотят дистанцироваться от нее.

Источник: VOA Standard June 2015 Collection

As Martian water molecules rise into and then escape from the atmosphere, they disassociate into free hydrogen and oxygen atoms.

По мере того как молекулы воды с Марса поднимаются в атмосферу и затем выходят из нее, они диссоциируют на свободные атомы водорода и кислорода.

Источник: Selected English short passages

They write or talk more about others, often using the third person to distance and disassociate themselves from their lie, which sounds more false.

Они больше пишут или говорят о других, часто используя третье лицо, чтобы дистанцироваться и отстраниться от своей лжи, что звучит более неправдоподобно.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас