| Plural | disjunctions |
logical disjunction
логическое дизъюнкция
exclusive disjunction
исключающее дизъюнкция
disjunction operator
оператор дизъюнкции
There is a disjunction between what he says and what he does.
Между тем, что он говорит, и тем, что он делает, есть разрыв.
The disjunction between theory and practice is evident in this case.
Разрыв между теорией и практикой очевиден в этом случае.
The disjunction of cultures can lead to misunderstandings.
Разрыв между культурами может привести к недоразумениям.
There seems to be a disjunction in their communication styles.
Похоже, что в их стилях общения есть разрыв.
The disjunction in their opinions caused a heated debate.
Разрыв в их мнениях вызвал ожесточенные споры.
The disjunction between generations is becoming more pronounced.
Разрыв между поколениями становится все более заметным.
The disjunction in their values led to a breakdown in their relationship.
Разрыв в их ценностях привел к разрыву в их отношениях.
A disjunction in the supply chain caused delays in production.
Разрыв в цепочке поставок привел к задержкам в производстве.
The disjunction between the company's goals and employees' motivations needs to be addressed.
Разрыв между целями компании и мотивацией сотрудников необходимо устранить.
Cultural disjunctions can create opportunities for cross-cultural learning.
Культурные разрывы могут создать возможности для межкультурного обучения.
So we get this funny disjunction in the keyboard here.
Итак, мы получаем это забавное дизъюнкцию на клавиатуре.
Источник: Listening to Music (Video Version)These circuits perform three fundamental logical operations, conjunction, disjunction, and negation.
Эти схемы выполняют три фундаментальные логические операции: конъюнкцию, дизъюнкцию и отрицание.
Источник: TED-Ed (video version)There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a " disjunction" between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.
Как говорит Роберт Рубин, министр финансов, существует «дизъюнкция» между массой анекдотических данных о бизнесе, указывающих на скачок производительности, и картиной, отраженной в статистике.
Источник: 1997-2009 Yearly Exam Papers for Graduate School Entrance English (Reading Section)Tragedy is not the expression of a religiously legitimized ritual. It is rather a metaritual or an institution premised upon a temporal disjunction, specifically the disjunction of past and present. The time of tragedy, ancient and modern, is always out of joint.
Трагедия - это не выражение религиозно легитимного ритуала. Скорее, это метаритуал или институт, основанный на временной дизъюнкции, а именно на разрыве между прошлым и настоящим. Время трагедии, древнее и современное, всегда нарушено.
Источник: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Uslogical disjunction
логическое дизъюнкция
exclusive disjunction
исключающее дизъюнкция
disjunction operator
оператор дизъюнкции
There is a disjunction between what he says and what he does.
Между тем, что он говорит, и тем, что он делает, есть разрыв.
The disjunction between theory and practice is evident in this case.
Разрыв между теорией и практикой очевиден в этом случае.
The disjunction of cultures can lead to misunderstandings.
Разрыв между культурами может привести к недоразумениям.
There seems to be a disjunction in their communication styles.
Похоже, что в их стилях общения есть разрыв.
The disjunction in their opinions caused a heated debate.
Разрыв в их мнениях вызвал ожесточенные споры.
The disjunction between generations is becoming more pronounced.
Разрыв между поколениями становится все более заметным.
The disjunction in their values led to a breakdown in their relationship.
Разрыв в их ценностях привел к разрыву в их отношениях.
A disjunction in the supply chain caused delays in production.
Разрыв в цепочке поставок привел к задержкам в производстве.
The disjunction between the company's goals and employees' motivations needs to be addressed.
Разрыв между целями компании и мотивацией сотрудников необходимо устранить.
Cultural disjunctions can create opportunities for cross-cultural learning.
Культурные разрывы могут создать возможности для межкультурного обучения.
So we get this funny disjunction in the keyboard here.
Итак, мы получаем это забавное дизъюнкцию на клавиатуре.
Источник: Listening to Music (Video Version)These circuits perform three fundamental logical operations, conjunction, disjunction, and negation.
Эти схемы выполняют три фундаментальные логические операции: конъюнкцию, дизъюнкцию и отрицание.
Источник: TED-Ed (video version)There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a " disjunction" between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.
Как говорит Роберт Рубин, министр финансов, существует «дизъюнкция» между массой анекдотических данных о бизнесе, указывающих на скачок производительности, и картиной, отраженной в статистике.
Источник: 1997-2009 Yearly Exam Papers for Graduate School Entrance English (Reading Section)Tragedy is not the expression of a religiously legitimized ritual. It is rather a metaritual or an institution premised upon a temporal disjunction, specifically the disjunction of past and present. The time of tragedy, ancient and modern, is always out of joint.
Трагедия - это не выражение религиозно легитимного ритуала. Скорее, это метаритуал или институт, основанный на временной дизъюнкции, а именно на разрыве между прошлым и настоящим. Время трагедии, древнее и современное, всегда нарушено.
Источник: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас