dross

[США]/drɒs/
[Великобритания]/drɔs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. отходы или нечистые вещества; бесполезные или тривиальные вещи; мусор.
Word Forms
Pluraldrosses

Фразы и словосочетания

zinc dross

цинк шлак

Примеры предложений

discard the dross and select the essential

отбросьте шлак и выберите самое важное

purge metal of dross (= purge away dross from metal)

очистить металл от шлака (= очистить шлак от металла)

The company needs to get rid of the dross in order to improve efficiency.

Компании необходимо избавиться от шлака, чтобы повысить эффективность.

She sifted through the dross to find the valuable items hidden within.

Она просеивала шлак, чтобы найти ценные предметы, спрятанные внутри.

His speech was full of dross, lacking any meaningful content.

Его речь была полна бессмыслицы, не содержала никакого содержательного контента.

The book was filled with dross, making it difficult to find the important information.

Книга была наполнена бессмысленным материалом, что затрудняло поиск важной информации.

The dross of society often gets overlooked in discussions about progress.

Шлак общества часто упускается из виду в обсуждениях о прогрессе.

The artist separated the dross from the gold in his latest collection.

Художник отделил шлак от золота в своей последней коллекции.

The dross of negativity clouded her mind, preventing her from seeing the positive aspects of the situation.

Шлак негатива затуманил ее разум, не позволив ей увидеть положительные аспекты ситуации.

The dross of gossip spread quickly through the office, causing tension among coworkers.

Шлак сплетен быстро распространился по офису, вызвав напряженность между коллегами.

The dross of outdated practices needed to be removed to make room for innovation.

Необходимо было удалить шлак устаревших методов, чтобы освободить место для инноваций.

He skimmed off the dross of irrelevant information to focus on what was truly important.

Он отбросил шлак нерелевантной информации, чтобы сосредоточиться на действительно важном.

Реальные примеры

Do you see the crust of dross or lead-rust on the surface?

Вы видите корку шлака или свинцово-ржавчины на поверхности?

Источник: British Students' Science Reader

Does it have a role as a shortcut to good data amid all the dross?

Может ли оно сыграть роль как кратчайшего пути к хорошим данным среди всего шлака?

Источник: "Christian Science Monitor" podcast series

All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.

Вы отбрасываете всех нечестивых на земле, как шлак; поэтому я люблю ваши уставы.

Источник: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIV

Ultimately, much like the Babylonians and Romans, we seek to reaffirm the best parts of ourselves, while leaving the dross behind.

В конечном счете, как и вавилоняне и римляне, мы стремимся подтвердить лучшие стороны самих себя, оставляя шлак позади.

Источник: BBC Learning English (official version)

Therefore this is what the Sovereign Lord says: 'Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.

Поэтому вот что говорит Всенемогущий Господь: «Потому что вы все стали шлаком, я соберу вас в Иерусалим.

Источник: 26 Ezekiel Soundtrack Bible Theater Version - NIV

With no appraisal of the worth or dross of these two things, it seemed to Anthony that they lay somewhere near the heart of love.

Не оценивая ценности или шлака этих двух вещей, сэ Anthony показалось, что они где-то рядом с сердцем любви.

Источник: Beauty and Destruction (Part 1)

I believe the rendering of useful service is the common duty of mankind and that only in the purifying fire of sacrifice is the dross of selfishness consumed and the greatness of the human soul set free.

Я верю, что оказание полезной услуги - это общее дело человечества, и только в очищающем огне жертвы сжигается шлак эгоизма и освобождается величие человеческой души.

Источник: 100 Beautiful Articles for Morning Reading in English Level Four

I believe that the rendering of useful service is the common duty of mankind and that only in the purifying fire of sacrifice is the dross of selfishness consumed and the greatness of the human soul set free.

Я верю, что оказание полезной услуги - это общее дело человечества, и только в очищающем огне жертвы сжигается шлак эгоизма и освобождается величие человеческой души.

Источник: 100 Classic English Essays for Recitation

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас