effervescence

[США]/ˌefəˈvesns/
[Великобритания]/ˌefərˈvesns/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. пузырение, шипение; оживление
Word Forms

Примеры предложений

Finally, disintegrability of the effervescence disintegrants was evaluated by effervescence capacity and aerogenesis.

В конечном итоге оценивалась разлагаемость диспергаторов шипучести с помощью ёмкости шипучести и аэрогенеза.

The effervescence of the champagne was a delight to watch.

Шипучесть шампанского было приятно наблюдать.

Her effervescence lit up the room wherever she went.

Её шипучесть освещала комнату, куда бы она ни пошла.

The effervescence of the soda tickled my nose.

Шипучесть газировки щекотала мой нос.

His effervescence and charisma made him a natural leader.

Его шипучесть и харизма сделали его прирожденным лидером.

The effervescence of youth is infectious.

Шипучесть молодости заразительна.

The effervescence of the crowd at the concert was electrifying.

Шипучесть толпы на концерте была захватывающей.

Her effervescence was contagious, spreading joy to everyone around her.

Её шипучесть была заразительна, распространяя радость вокруг.

The effervescence of the situation made it hard to stay serious.

Шипучесть ситуации затрудняла сохранение серьёзности.

The effervescence of the children playing in the park was a joy to behold.

Шипучесть детей, играющих в парке, было приятно видеть.

His effervescence and enthusiasm for life were truly inspiring.

Его шипучесть и энтузиазм к жизни действительно вдохновляли.

Реальные примеры

Even the bubbliest person benefits from a little excess effervescence.

Даже самый жизнерадостный человек получает пользу от небольшого избытка игристости.

Источник: Accompany you to sleep.

But the effervescence is here to stay—and Westerners are only starting to notice.

Но эта игристость здесь надолго — и западные люди только начинают это замечать.

Источник: The Economist

This effervescence made her flit with a bird-like movement, rather than walk by her mother's side.

Эта игристость заставляла ее порхать, как птица, а не ходить рядом с матерью.

Источник: Red characters

Even the effervescence of the struggle was fruitful: all the forces of life were exalted thereby.

Даже игристость борьбы была плодотворной: все жизненные силы были благодаря этому возвышены.

Источник: The Biography of Tolstoy

Franz and Emil are jolly little lads, quite after my own heart, for the mixture of German and American spirit in them produces a constant state of effervescence.

Франц и Эмиль - веселые маленькие ребята, очень близкие мне, потому что смесь немецкого и американского духа в них порождает постоянное состояние игристости.

Источник: "Little Women" original version

Besides, there are many husbands so devoid of sense and parental affection, that during the first effervescence of voluptuous fondness, they refuse to let their wives suckle their children.

Кроме того, есть много мужей, настолько лишенных здравого смысла и родительской любви, что в первые моменты пылкой привязанности они отказываются позволять своим женам кормить грудью своих детей.

Источник: Defending Feminism (Part 1)

The effervescence of youth and passion, and the fresh gloss of the intellect and imagination, endow them with a false brilliancy, which makes fools of themselves and other people.

Игривость юности и страсти, а также свежесть интеллекта и воображения наделяют их ложным блеском, который заставляет их и других людей казаться глупыми.

Источник: Seven-angled Tower (Part 2)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас