bend your elbow
согните локоть
elbow joint
локтевой сустав
elbow grease
тяжелый труд
elbow room
свободное пространство
tennis elbow
теннисный локоть
elbow piece
локоть (деталь)
elbow pipe
локтевой штуцер
rub elbows with
пообщаться с кем-либо
at one's elbow
под рукой
The lane elbows to the left.
Поворот резко уходит влево.
Don't lay your elbows on the desk.
Не опирайтесь локтями на стол.
He elbowed the woman aside.
Он оттолкнул женщину локтем.
He was elbowed aside on the bus.
Его оттолкнули в автобусе.
Don't elbow me off the sideway.
Не оттолкните меня локтем с тротуара.
people elbowed past each other to the door.
Люди толкались локтями друг к другу, чтобы добраться до двери.
I was up to my elbows in the cheese-potato mixture.
Я был по локоть в сырно-картофельной смеси.
he leaned his elbows on the table.
Он облокотился локтями на стол.
her elbow was resting on the arm of the sofa.
Ее локоть опирался на подлокотник дивана.
My elbow banged against the door.
Мой локоть ударился о дверь.
Haulbowline Head and Mizzen-mast Hill were at my elbow;
Haulbowline Head и Mizzen-mast Hill были у меня под рукой;
Reattach the relief valve hose to the elbow in the bottom flange cover.
Присоедините шланг клапана безопасности к штуцеру в нижней крышке фланца.
diplomats rubbing elbows with heads of state.
Дипломаты обменивались любезностями с главами государств.
He elbowed me out of the way.
Он оттолкнул меня локтем.
I rested my elbows on the table.
Я облокотился локтями на стол.
He elbowed right and left in the crowd.
Он толкался локтями направо и налево в толпе.
Elbow pads and knee pads are essential on a skateboard.
Налокотники и наколенники необходимы на скейтборде.
He had a patch on the elbow of his jacket.
На локте его куртки был заплатка.
I've worn through the elbow of this old coat at last.
Я наконец-то протер на локте этот старый пальто.
She elbowed her way through the crowd.
Она пробивалась локтями сквозь толпу.
bend your elbow
согните локоть
elbow joint
локтевой сустав
elbow grease
тяжелый труд
elbow room
свободное пространство
tennis elbow
теннисный локоть
elbow piece
локоть (деталь)
elbow pipe
локтевой штуцер
rub elbows with
пообщаться с кем-либо
at one's elbow
под рукой
The lane elbows to the left.
Поворот резко уходит влево.
Don't lay your elbows on the desk.
Не опирайтесь локтями на стол.
He elbowed the woman aside.
Он оттолкнул женщину локтем.
He was elbowed aside on the bus.
Его оттолкнули в автобусе.
Don't elbow me off the sideway.
Не оттолкните меня локтем с тротуара.
people elbowed past each other to the door.
Люди толкались локтями друг к другу, чтобы добраться до двери.
I was up to my elbows in the cheese-potato mixture.
Я был по локоть в сырно-картофельной смеси.
he leaned his elbows on the table.
Он облокотился локтями на стол.
her elbow was resting on the arm of the sofa.
Ее локоть опирался на подлокотник дивана.
My elbow banged against the door.
Мой локоть ударился о дверь.
Haulbowline Head and Mizzen-mast Hill were at my elbow;
Haulbowline Head и Mizzen-mast Hill были у меня под рукой;
Reattach the relief valve hose to the elbow in the bottom flange cover.
Присоедините шланг клапана безопасности к штуцеру в нижней крышке фланца.
diplomats rubbing elbows with heads of state.
Дипломаты обменивались любезностями с главами государств.
He elbowed me out of the way.
Он оттолкнул меня локтем.
I rested my elbows on the table.
Я облокотился локтями на стол.
He elbowed right and left in the crowd.
Он толкался локтями направо и налево в толпе.
Elbow pads and knee pads are essential on a skateboard.
Налокотники и наколенники необходимы на скейтборде.
He had a patch on the elbow of his jacket.
На локте его куртки был заплатка.
I've worn through the elbow of this old coat at last.
Я наконец-то протер на локте этот старый пальто.
She elbowed her way through the crowd.
Она пробивалась локтями сквозь толпу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас