naval ensign
морской офицер-стажер
all the ensigns of our greatness.
все знаки нашей величины
The ensign hoisted the flag on the ship.
Флагман поднял флаг на корабле.
The ensign saluted the commanding officer.
Мичман отдал честь командующему офицеру.
The ensign displayed great courage in battle.
Мичман проявил великую храбрость в бою.
The ensign is responsible for maintaining the flag.
Мичман отвечает за поддержание флага.
The ensign led the parade.
Мичман возглавил парад.
The ensign serves as a symbol of the country.
Мичман служит символом страны.
The ensign ceremony marked the beginning of the event.
Церемония вручения мичмана ознаменовала начало мероприятия.
The ensign waved proudly in the wind.
Мичман гордо развевался на ветру.
The ensign is a position of honor in the navy.
Мичман - это звание, которое является знаком чести во флоте.
The ensign's uniform was crisp and neat.
Униформа мичмана была опрятной и аккуратной.
Under what banner? asked Ivanhoe. Under no ensign which I can observe, answered Rebecca.
Под каким знаменем? - спросил Иванхо. Под каким знаменем я могу видеть, - ответила Ребекка.
Источник: American Version Language Arts Volume 6The enhancement of this ability caused him to be promoted ot ensign.
Улучшение этой способности привело к его продвижению до звания мичмана.
Источник: Pan PanWhen you graduate from the Naval Academy, you are given a certain title, and that is " ensign" (ensign).
Когда вы окончите Военно-морскую академию, вам будет присвоен определенный чин, и это будет «мичман» (мичман).
Источник: 2015 English CafeMy rank today lets them know that they can go from junior enlisted to MCPON in the Navy or from ensign to admiral.
Мой чин сегодня позволяет им знать, что они могут перейти от рядового военнослужащего до MCPON во ВМС или от мичмана до адмирала.
Источник: VOA Standard July 2014 CollectionThe Dean smiled. " You begin by being an ensign, that is comprehensible. You and Leonid Koslov are exceptions; every other man has made his decision" .
Декан улыбнулся. «Вы начинаете с того, что становитесь мичманом, это понятно. Вы и Леонид Козлов - исключения; каждый другой мужчина принял свое решение».
Источник: Cliff (Part 1)Nicole glanced again at the woman across the deck--she was fragile, tubercular--it was incredible that such narrow shoulders, such puny arms could bear aloft the pennon of decadence, last ensign of the fading empire.
Николь еще раз взглянула на женщину на палубе - она была хрупкой, страдала от чахотки - было невероятно, что такие узкие плечи, такие слабые руки могли нести над собой стяг упадка, последний мичман угасающей империи.
Источник: The Night is Gentle (Part Two)naval ensign
морской офицер-стажер
all the ensigns of our greatness.
все знаки нашей величины
The ensign hoisted the flag on the ship.
Флагман поднял флаг на корабле.
The ensign saluted the commanding officer.
Мичман отдал честь командующему офицеру.
The ensign displayed great courage in battle.
Мичман проявил великую храбрость в бою.
The ensign is responsible for maintaining the flag.
Мичман отвечает за поддержание флага.
The ensign led the parade.
Мичман возглавил парад.
The ensign serves as a symbol of the country.
Мичман служит символом страны.
The ensign ceremony marked the beginning of the event.
Церемония вручения мичмана ознаменовала начало мероприятия.
The ensign waved proudly in the wind.
Мичман гордо развевался на ветру.
The ensign is a position of honor in the navy.
Мичман - это звание, которое является знаком чести во флоте.
The ensign's uniform was crisp and neat.
Униформа мичмана была опрятной и аккуратной.
Under what banner? asked Ivanhoe. Under no ensign which I can observe, answered Rebecca.
Под каким знаменем? - спросил Иванхо. Под каким знаменем я могу видеть, - ответила Ребекка.
Источник: American Version Language Arts Volume 6The enhancement of this ability caused him to be promoted ot ensign.
Улучшение этой способности привело к его продвижению до звания мичмана.
Источник: Pan PanWhen you graduate from the Naval Academy, you are given a certain title, and that is " ensign" (ensign).
Когда вы окончите Военно-морскую академию, вам будет присвоен определенный чин, и это будет «мичман» (мичман).
Источник: 2015 English CafeMy rank today lets them know that they can go from junior enlisted to MCPON in the Navy or from ensign to admiral.
Мой чин сегодня позволяет им знать, что они могут перейти от рядового военнослужащего до MCPON во ВМС или от мичмана до адмирала.
Источник: VOA Standard July 2014 CollectionThe Dean smiled. " You begin by being an ensign, that is comprehensible. You and Leonid Koslov are exceptions; every other man has made his decision" .
Декан улыбнулся. «Вы начинаете с того, что становитесь мичманом, это понятно. Вы и Леонид Козлов - исключения; каждый другой мужчина принял свое решение».
Источник: Cliff (Part 1)Nicole glanced again at the woman across the deck--she was fragile, tubercular--it was incredible that such narrow shoulders, such puny arms could bear aloft the pennon of decadence, last ensign of the fading empire.
Николь еще раз взглянула на женщину на палубе - она была хрупкой, страдала от чахотки - было невероятно, что такие узкие плечи, такие слабые руки могли нести над собой стяг упадка, последний мичман угасающей империи.
Источник: The Night is Gentle (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас