| Plural | entireties |
in its entirety
в своей целости
the entirety of
вся полнота
the entirety
вся полнота
The project was completed in its entirety.
Проект был завершен полностью.
She read the book in its entirety in one sitting.
Она прочитала книгу целиком за один присест.
He wanted to experience life in its entirety.
Он хотел испытать жизнь во всей ее полноте.
The artist's work captures the essence of nature in its entirety.
Работа художника передает суть природы в своей полноте.
The document must be reviewed in its entirety before signing.
Документ необходимо полностью проверить перед подписанием.
The team analyzed the data in its entirety to draw conclusions.
Команда проанализировала данные в целом, чтобы сделать выводы.
The novel explores the complexities of human relationships in their entirety.
В романе исследуются сложности человеческих отношений во всей их полноте.
The painting depicts the scene in its entirety.
На картине изображена сцена целиком.
The concert showcased the band's talent in its entirety.
Концерт продемонстрировал талант группы во всей его полноте.
She wanted to understand the culture in its entirety.
Она хотела понять культуру во всей ее полноте.
in its entirety
в своей целости
the entirety of
вся полнота
the entirety
вся полнота
The project was completed in its entirety.
Проект был завершен полностью.
She read the book in its entirety in one sitting.
Она прочитала книгу целиком за один присест.
He wanted to experience life in its entirety.
Он хотел испытать жизнь во всей ее полноте.
The artist's work captures the essence of nature in its entirety.
Работа художника передает суть природы в своей полноте.
The document must be reviewed in its entirety before signing.
Документ необходимо полностью проверить перед подписанием.
The team analyzed the data in its entirety to draw conclusions.
Команда проанализировала данные в целом, чтобы сделать выводы.
The novel explores the complexities of human relationships in their entirety.
В романе исследуются сложности человеческих отношений во всей их полноте.
The painting depicts the scene in its entirety.
На картине изображена сцена целиком.
The concert showcased the band's talent in its entirety.
Концерт продемонстрировал талант группы во всей его полноте.
She wanted to understand the culture in its entirety.
Она хотела понять культуру во всей ее полноте.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас