| Plural | evenings |
Good evening
Добрый вечер
Evening gown
вечернее платье
Evening walk
Вечерняя прогулка
in the evening
вечером
yesterday evening
вчера вечером
tomorrow evening
завтра вечером
evening party
вечерняя вечеринка
evening dress
вечернее платье
english evening
английский вечер
evening primrose
ключевица вечерняя
early evening
ранний вечер
evening paper
вечерняя газета
evening primrose oil
масло вечерней примулы
evening show
вечернее шоу
evening meal
вечерняя еда
towards evening
к вечеру
evening star
вечерняя звезда
evening wear
вечерняя одежда
evening shift
вечерная смена
evening post
вечерняя почта
a couple in evening dress.
пара в вечернем платье
an evening of musical entertainment.
вечер музыкальных развлечений
an evening of TV nostalgia.
вечер ностальгии по телевидению
an evening out at a restaurant.
вечер в ресторане
by evening the rain relented.
к вечеру дождь стих
the ruddy evening light.
розоватый вечерний свет
The evening was a real turnoff.
Этот вечер был настоящим отвращением.
The evening is still young.
Вечер еще молод.
a casual evening with friends.
непринужденный вечер с друзьями.
the evening's wild proceedings
безудержные события вечера
Call in this evening if possible.
Позвоните сегодня вечером, если это возможно.
The evening was a real drag.
Этот вечер был настоящей скукой.
a quiet evening at home.
тихий вечер дома
in the evening of one's life.
на закате жизни
We spent a sedate evening at home.
Мы провели тихий вечер дома.
a beaded evening bag.
элегантная вечерняя сумка
when the dun evening comes.
когда наступит вечер
Where to? I'll be your escort this evening.
Куда вам нужно? Я буду вашим проводником этой вечером.
Источник: Howl's Moving Castle Selection" You will both do your detentions this evening."
"Вы оба отбутите наказание этой вечером."
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsCould you do me a favour this evening?
Не могли бы вы сделать мне одолжение этой вечером?
Источник: Comprehensive Guide to Financial English SpeakingWill you be back this evening? .
Вы вернетесь этой вечером?
Источник: Before I Met You SelectedThe evening coolness comes as welcome relief.
Вечерняя прохлада приносит долгожданную облегчение.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)What time do you open this evening?
В котором часу вы откроетесь этой вечером?
Источник: Crazy English Speaking Training SceneIs your father doing anything this evening?
Ваш отец что-нибудь делает этой вечером?
Источник: Downton Abbey Detailed AnalysisAnd have a great evening. - Thank you.
И хорошо проведите вечер. - Спасибо.
Источник: Learn to dress like a celebrity.Who do you spend your evenings with?
С кем вы проводите свои вечера?
Источник: IELTS Speaking High Score ModelI met Barnett and Giuseppe this evening.
Я встретил Барнетта и Джузеппе этой вечером.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Good evening
Добрый вечер
Evening gown
вечернее платье
Evening walk
Вечерняя прогулка
in the evening
вечером
yesterday evening
вчера вечером
tomorrow evening
завтра вечером
evening party
вечерняя вечеринка
evening dress
вечернее платье
english evening
английский вечер
evening primrose
ключевица вечерняя
early evening
ранний вечер
evening paper
вечерняя газета
evening primrose oil
масло вечерней примулы
evening show
вечернее шоу
evening meal
вечерняя еда
towards evening
к вечеру
evening star
вечерняя звезда
evening wear
вечерняя одежда
evening shift
вечерная смена
evening post
вечерняя почта
a couple in evening dress.
пара в вечернем платье
an evening of musical entertainment.
вечер музыкальных развлечений
an evening of TV nostalgia.
вечер ностальгии по телевидению
an evening out at a restaurant.
вечер в ресторане
by evening the rain relented.
к вечеру дождь стих
the ruddy evening light.
розоватый вечерний свет
The evening was a real turnoff.
Этот вечер был настоящим отвращением.
The evening is still young.
Вечер еще молод.
a casual evening with friends.
непринужденный вечер с друзьями.
the evening's wild proceedings
безудержные события вечера
Call in this evening if possible.
Позвоните сегодня вечером, если это возможно.
The evening was a real drag.
Этот вечер был настоящей скукой.
a quiet evening at home.
тихий вечер дома
in the evening of one's life.
на закате жизни
We spent a sedate evening at home.
Мы провели тихий вечер дома.
a beaded evening bag.
элегантная вечерняя сумка
when the dun evening comes.
когда наступит вечер
Where to? I'll be your escort this evening.
Куда вам нужно? Я буду вашим проводником этой вечером.
Источник: Howl's Moving Castle Selection" You will both do your detentions this evening."
"Вы оба отбутите наказание этой вечером."
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsCould you do me a favour this evening?
Не могли бы вы сделать мне одолжение этой вечером?
Источник: Comprehensive Guide to Financial English SpeakingWill you be back this evening? .
Вы вернетесь этой вечером?
Источник: Before I Met You SelectedThe evening coolness comes as welcome relief.
Вечерняя прохлада приносит долгожданную облегчение.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)What time do you open this evening?
В котором часу вы откроетесь этой вечером?
Источник: Crazy English Speaking Training SceneIs your father doing anything this evening?
Ваш отец что-нибудь делает этой вечером?
Источник: Downton Abbey Detailed AnalysisAnd have a great evening. - Thank you.
И хорошо проведите вечер. - Спасибо.
Источник: Learn to dress like a celebrity.Who do you spend your evenings with?
С кем вы проводите свои вечера?
Источник: IELTS Speaking High Score ModelI met Barnett and Giuseppe this evening.
Я встретил Барнетта и Джузеппе этой вечером.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас