the company faced legal action due to its persistent failure to pay taxes on time.
Компания столкнулась с судебными исками из-за ее постоянной неспособности платить налоги вовремя.
his failure to pay debts resulted in a severely damaged credit score.
Его неспособность платить по долгам привела к серьезному повреждению кредитного рейтинга.
the landlord began eviction proceedings after the tenant's repeated failure to pay rent.
Арендодатель начал процедуру выселения после неоднократной неспособности арендатора платить арендную плату.
the court ordered wage garnishment following his failure to pay child support.
Суд приказал об удержании заработной платы после его неспособности платить по алиментам.
the insurance policy was canceled because of their failure to pay premiums.
Страховой полис был отменен из-за их неспособности платить страховые взносы.
her failure to pay parking fines led to the suspension of her driver's license.
Ее неспособность платить за штрафы за парковку привела к приостановке водительских прав.
the failure to pay installments on the car loan resulted in vehicle repossession.
Неспособность платить взносы по автокредиту привела к изъятию автомобиля.
the small business struggled after the failure to pay suppliers on time.
Малый бизнес испытывал трудности после неспособности платить поставщикам вовремя.
his failure to pay alimony led to contempt of court charges.
Его неспособность платить по алиментам привела к обвинениям в неуважении к суду.
the homeowner's failure to pay mortgage resulted in foreclosure proceedings.
Неспособность домовладельца платить по ипотеке привела к процедуре обращения взыскания.
the contractor sued for damages due to the client's failure to pay invoices.
Подрядчик подал в суд с требованием о возмещении ущерба из-за неспособности клиента оплатить счета.
the university's enrollment was affected by students' failure to pay fees by the deadline.
Поступление в университет было затронуто неспособностью студентов оплатить сборы к установленному сроку.
the city imposed penalties for the developer's failure to pay permit fees.
Город ввел штрафные санкции за неспособность застройщика оплатить сборы за разрешения.
the company faced legal action due to its persistent failure to pay taxes on time.
Компания столкнулась с судебными исками из-за ее постоянной неспособности платить налоги вовремя.
his failure to pay debts resulted in a severely damaged credit score.
Его неспособность платить по долгам привела к серьезному повреждению кредитного рейтинга.
the landlord began eviction proceedings after the tenant's repeated failure to pay rent.
Арендодатель начал процедуру выселения после неоднократной неспособности арендатора платить арендную плату.
the court ordered wage garnishment following his failure to pay child support.
Суд приказал об удержании заработной платы после его неспособности платить по алиментам.
the insurance policy was canceled because of their failure to pay premiums.
Страховой полис был отменен из-за их неспособности платить страховые взносы.
her failure to pay parking fines led to the suspension of her driver's license.
Ее неспособность платить за штрафы за парковку привела к приостановке водительских прав.
the failure to pay installments on the car loan resulted in vehicle repossession.
Неспособность платить взносы по автокредиту привела к изъятию автомобиля.
the small business struggled after the failure to pay suppliers on time.
Малый бизнес испытывал трудности после неспособности платить поставщикам вовремя.
his failure to pay alimony led to contempt of court charges.
Его неспособность платить по алиментам привела к обвинениям в неуважении к суду.
the homeowner's failure to pay mortgage resulted in foreclosure proceedings.
Неспособность домовладельца платить по ипотеке привела к процедуре обращения взыскания.
the contractor sued for damages due to the client's failure to pay invoices.
Подрядчик подал в суд с требованием о возмещении ущерба из-за неспособности клиента оплатить счета.
the university's enrollment was affected by students' failure to pay fees by the deadline.
Поступление в университет было затронуто неспособностью студентов оплатить сборы к установленному сроку.
the city imposed penalties for the developer's failure to pay permit fees.
Город ввел штрафные санкции за неспособность застройщика оплатить сборы за разрешения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас