| Plural | fiends |
cruel fiend
жестокий демон
diabolical fiend
дьявольский демон
evil fiend
злой демон
wicked fiend
коварный демон
sinister fiend
мрачный демон
a fiend with computers.
враг, умеющий обращаться с компьютерами.
a fiend thirsty for blood and revenge.
враг, жаждущий крови и мести.
I have no idea who this murderous fiend may be.
Я не знаю, кто этот убийственный враг.
When Mesmeric Fiend leaves play, return the removed card to its owner's hand.
Когда Месмерический Враг покидает игру, верните удаленную карту в руку владельца.
y name is Lixinyi, my English name is Arthur.Tuns.Li, my internet anonym is bloodguilty fiend’s king.
Меня зовут Лисиньи, мое английское имя Артур.Танс.Ли, мой интернет-аноним - король кровавого врага.
when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it.
когда мы встретимся в комп, этот твой взгляд вышвырнет мою душу с небес, и враги схватят ее.
You can select a "Special Summon-only" Archfiend like "Fiend Skull Dragon" or "Toon Summoned Skull" with "Archfiend"s Roar", but only if they were Summoned properly earlier in the Duel.
Вы можете выбрать «Archfiend», который может быть призван только с помощью «Archfiend’s Roar», например «Fiend Skull Dragon» или «Toon Summoned Skull», но только если они были правильно призваны ранее в дуэли.
"Have I then sold myself," thought the minister, "to the fiend whom, if men say true, this yellow-starched and velveted old hag has chosen for her prince and master?"
«Раз я тогда продал себя», - подумал министр, «врагу, которого, если мужчины говорят правду, эта желто-крахмалистая и бархатная старуха выбрала своим принцем и хозяином?»
He had book fiends finding books for him all over the world.
У него были книжные фанаты, которые находили книги для него по всему миру.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesAnd then I drink coffee. I am a coffee fiend, I live off of coffee.
А потом я пью кофе. Я помешан на кофе, я живу на кофе.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)Torture me all you want, you fiend.
Мучите меня как угодно, вы, фанат.
Источник: MBTI Personality Types GuideYou see I'm having an affair, and you just assume I'm a bad person and a dope fiend.
Видите, у меня есть роман, и вы просто предполагаете, что я плохой человек и наркоман.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6I am a coffee fiend, I live off of coffee.
Я помешан на кофе, я живу на кофе.
Источник: A day’s diet of a celebrity.I ain't gonna lie, I ain't really a fiend for it like that.
Не буду врать, я не такой уж и фанат этого.
Источник: GQ — 10 Essentials for Celebrities" They are fiends, " muttered the boy.
"Они фанаты," пробормотал мальчик.
Источник: Son of Mount Tai (Part 1)Status fiends will ask about your income, whether you own your home, and what type of neighborhood you live in.
Фанаты статуса спросят о вашем доходе, владеете ли вы своим домом и в каком районе вы живете.
Источник: Essential Reading List for Self-Improvement" Those demons are lucky, " said one fiend.
"Эти демоны счастливчики," - сказал один фанат.
Источник: Journey to the West(weeping) - Torture me all you want, you fiend.
(плача) - Мучите меня как угодно, вы, фанат.
Источник: MBTI Personality Types Guidecruel fiend
жестокий демон
diabolical fiend
дьявольский демон
evil fiend
злой демон
wicked fiend
коварный демон
sinister fiend
мрачный демон
a fiend with computers.
враг, умеющий обращаться с компьютерами.
a fiend thirsty for blood and revenge.
враг, жаждущий крови и мести.
I have no idea who this murderous fiend may be.
Я не знаю, кто этот убийственный враг.
When Mesmeric Fiend leaves play, return the removed card to its owner's hand.
Когда Месмерический Враг покидает игру, верните удаленную карту в руку владельца.
y name is Lixinyi, my English name is Arthur.Tuns.Li, my internet anonym is bloodguilty fiend’s king.
Меня зовут Лисиньи, мое английское имя Артур.Танс.Ли, мой интернет-аноним - король кровавого врага.
when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it.
когда мы встретимся в комп, этот твой взгляд вышвырнет мою душу с небес, и враги схватят ее.
You can select a "Special Summon-only" Archfiend like "Fiend Skull Dragon" or "Toon Summoned Skull" with "Archfiend"s Roar", but only if they were Summoned properly earlier in the Duel.
Вы можете выбрать «Archfiend», который может быть призван только с помощью «Archfiend’s Roar», например «Fiend Skull Dragon» или «Toon Summoned Skull», но только если они были правильно призваны ранее в дуэли.
"Have I then sold myself," thought the minister, "to the fiend whom, if men say true, this yellow-starched and velveted old hag has chosen for her prince and master?"
«Раз я тогда продал себя», - подумал министр, «врагу, которого, если мужчины говорят правду, эта желто-крахмалистая и бархатная старуха выбрала своим принцем и хозяином?»
He had book fiends finding books for him all over the world.
У него были книжные фанаты, которые находили книги для него по всему миру.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesAnd then I drink coffee. I am a coffee fiend, I live off of coffee.
А потом я пью кофе. Я помешан на кофе, я живу на кофе.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)Torture me all you want, you fiend.
Мучите меня как угодно, вы, фанат.
Источник: MBTI Personality Types GuideYou see I'm having an affair, and you just assume I'm a bad person and a dope fiend.
Видите, у меня есть роман, и вы просто предполагаете, что я плохой человек и наркоман.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6I am a coffee fiend, I live off of coffee.
Я помешан на кофе, я живу на кофе.
Источник: A day’s diet of a celebrity.I ain't gonna lie, I ain't really a fiend for it like that.
Не буду врать, я не такой уж и фанат этого.
Источник: GQ — 10 Essentials for Celebrities" They are fiends, " muttered the boy.
"Они фанаты," пробормотал мальчик.
Источник: Son of Mount Tai (Part 1)Status fiends will ask about your income, whether you own your home, and what type of neighborhood you live in.
Фанаты статуса спросят о вашем доходе, владеете ли вы своим домом и в каком районе вы живете.
Источник: Essential Reading List for Self-Improvement" Those demons are lucky, " said one fiend.
"Эти демоны счастливчики," - сказал один фанат.
Источник: Journey to the West(weeping) - Torture me all you want, you fiend.
(плача) - Мучите меня как угодно, вы, фанат.
Источник: MBTI Personality Types GuideИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас