attack fiercely
атаковать яростно
defend fiercely
защищать яростно
compete fiercely
соревноваться яростно
roar fiercely
рычать яростно
resist fiercely
сопротивляться яростно
a fiercely competitive sport
очень конкурентный вид спорта
a fiercely loyal friend
верный друг
The aggressors were fiercely fought back.
Агрессоры были яростно отбиты.
The fire was still burning fiercely.
Огонь все еще бурно горел.
the company fiercely guarded its independence.
компания яростно защищала свою независимость.
The big firms are competing fiercely on price.
Крупные компании ожесточенно конкурируют по цене.
The dog struggled fiercely with the wild cat.
Собака яростно боролась с диким котом.
The cat fought fiercely to defend its young.
Кошка яростно сражалась, чтобы защитить своих котят.
Many disabled people are fiercely independent.
Многие инвалиды очень независимы.
carriage after carriage shocked fiercely against the engine.
Экипаж за экипажем яростно ударялся о двигатель.
He knocked the tiger about fiercely until it lay dead.
Он яростно бил тигра, пока тот не упал замертво.
The enemy attacked fiercely,but our men stood firm.
Враг атаковал яростно, но наши люди стояли на своем.
a fiercely contested quarter-final between two well-matched sides.
ожесточенный четвертьфинал между двумя хорошо подобранными командами.
I put the lid on the pot, but the water is boiling so fiercely that it won't stick on.
Я накрыл кастрюлю крышкой, но вода кипит так сильно, что крышка не держится.
Few issues stir Palestinian emotions as fiercely as the fate of prisoners.
Несколько вопросов волнуют палестинские настроения так сильно, как судьба заключенных.
Источник: The Economist (Summary)Squirrels are omnivores that defend their territories fiercely.
Белки - всеядны и яростно защищают свои территории.
Источник: Kurzgesagt science animationBut she pulled him up fiercely before he could go down completely.
Но она резко вытащила его наверх, прежде чем он успел полностью опуститься.
Источник: VOA Special October 2020 CollectionThe ruling clerics seem uncertain whether to give ground or crack down more fiercely.
Кажется, что правящие клерики не уверены, стоит ли уступать или подавлять еще более жестко.
Источник: The Economist (Summary)Germans are fiercely private about their voting.
Немцы очень ревностно следят за своей конфиденциальностью при голосовании.
Источник: NPR News September 2016 CollectionZuckerberg has also fiercely opposed that idea.
Зукерберг также яростно выступал против этой идеи.
Источник: CNN 10 Student English October 2021 Collection“There's still the appeal! ” said Ron fiercely.
«Еще есть апелляция!» - резко сказал Рон.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
Обе идеи были яростно осуждены заинтересованными группами.
Источник: The Economist - InternationalThe charity-boy looked at him fiercely.
Мальчик-благотворитель посмотрел на него яростно.
Источник: Oliver Twist (abridged version)Tomorrow the memory of this hideous night would not be driving her so fiercely that she shook.
Завтра память об этой ужасной ночи больше не будет так сильно терзать ее, что она дрожит.
Источник: Gone with the Windattack fiercely
атаковать яростно
defend fiercely
защищать яростно
compete fiercely
соревноваться яростно
roar fiercely
рычать яростно
resist fiercely
сопротивляться яростно
a fiercely competitive sport
очень конкурентный вид спорта
a fiercely loyal friend
верный друг
The aggressors were fiercely fought back.
Агрессоры были яростно отбиты.
The fire was still burning fiercely.
Огонь все еще бурно горел.
the company fiercely guarded its independence.
компания яростно защищала свою независимость.
The big firms are competing fiercely on price.
Крупные компании ожесточенно конкурируют по цене.
The dog struggled fiercely with the wild cat.
Собака яростно боролась с диким котом.
The cat fought fiercely to defend its young.
Кошка яростно сражалась, чтобы защитить своих котят.
Many disabled people are fiercely independent.
Многие инвалиды очень независимы.
carriage after carriage shocked fiercely against the engine.
Экипаж за экипажем яростно ударялся о двигатель.
He knocked the tiger about fiercely until it lay dead.
Он яростно бил тигра, пока тот не упал замертво.
The enemy attacked fiercely,but our men stood firm.
Враг атаковал яростно, но наши люди стояли на своем.
a fiercely contested quarter-final between two well-matched sides.
ожесточенный четвертьфинал между двумя хорошо подобранными командами.
I put the lid on the pot, but the water is boiling so fiercely that it won't stick on.
Я накрыл кастрюлю крышкой, но вода кипит так сильно, что крышка не держится.
Few issues stir Palestinian emotions as fiercely as the fate of prisoners.
Несколько вопросов волнуют палестинские настроения так сильно, как судьба заключенных.
Источник: The Economist (Summary)Squirrels are omnivores that defend their territories fiercely.
Белки - всеядны и яростно защищают свои территории.
Источник: Kurzgesagt science animationBut she pulled him up fiercely before he could go down completely.
Но она резко вытащила его наверх, прежде чем он успел полностью опуститься.
Источник: VOA Special October 2020 CollectionThe ruling clerics seem uncertain whether to give ground or crack down more fiercely.
Кажется, что правящие клерики не уверены, стоит ли уступать или подавлять еще более жестко.
Источник: The Economist (Summary)Germans are fiercely private about their voting.
Немцы очень ревностно следят за своей конфиденциальностью при голосовании.
Источник: NPR News September 2016 CollectionZuckerberg has also fiercely opposed that idea.
Зукерберг также яростно выступал против этой идеи.
Источник: CNN 10 Student English October 2021 Collection“There's still the appeal! ” said Ron fiercely.
«Еще есть апелляция!» - резко сказал Рон.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
Обе идеи были яростно осуждены заинтересованными группами.
Источник: The Economist - InternationalThe charity-boy looked at him fiercely.
Мальчик-благотворитель посмотрел на него яростно.
Источник: Oliver Twist (abridged version)Tomorrow the memory of this hideous night would not be driving her so fiercely that she shook.
Завтра память об этой ужасной ночи больше не будет так сильно терзать ее, что она дрожит.
Источник: Gone with the WindИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас