a filmy layer
тонкий слой
the filmy wings of a moth;
тонкие крылья моли;
filmy lingerie.See Synonyms at airy
тонкое нижнее белье. Смотрите синонимы в разделе «воздушный»
models wafted down the catwalk in filmy organza skirts.
модели грациозно шли по подиуму в легких юбках из органзы.
The actress wore a filmy dress to the red carpet event.
Актриса надела прозрачное платье на мероприятие на красной ковровой дорожке.
She gazed through the filmy curtains at the view outside.
Она смотрела через тонкие занавески на вид за окном.
The morning mist created a filmy veil over the landscape.
Утренний туман создал тонкую вуаль над пейзажем.
He wiped the filmy residue off the glass with a cloth.
Он вытер маслянистый налет со стекла тряпкой.
She had a filmy memory of the events from that night.
У нее было смутное воспоминание о событиях той ночи.
The filmy wings of the butterfly shimmered in the sunlight.
Тонкие крылья бабочки переливались на солнце.
The soup had a filmy layer of oil on top.
На поверхности супа был тонкий слой масла.
The artist painted a filmy mist over the mountains in the background.
Художник нарисовал тонкий туман над горами на заднем плане.
The lake was covered in a filmy layer of algae.
Озеро было покрыто тонким слоем водорослей.
She could barely see through the filmy haze that filled the room.
Она едва могла видеть сквозь марево, которое заполнило комнату.
All his life, Rembrandt seemed to love the filmy muck of oil paint.
На протяжении всей своей жизни Рембрандт, казалось, любил масляную грязь масляных красок.
Источник: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnAnd her filmy wandering eyes fixed themselves with an intensity of wistfulness on Mrs. Thornton's face.
И ее пленчающие, блуждающие глаза с тоской зафиксировались на лице миссис Торнтон.
Источник: South and North (Middle)At noon the clouds occupied about .05 of the sky, white filmy touches drawn delicately on the azure.
К полудню облака занимали около 0,05 площади неба, нежные белые пленчающие мазки, нанесенные на лазурь.
Источник: Summer walks through the mountains.A gossamer is a light filmy substance, like the webs of small spiders, floating in calm air or spread over grass.
Кружево - это легкое пленчающее вещество, похожее на паутину маленьких пауков, плавающее в спокойном воздухе или расстилающееся над травой.
Источник: Southwest Associated University English TextbookHe looked at her; she saw the idea of the truth glimmer into their filmy sadness, and be dismissed thence as a wild imagination.
Он посмотрел на нее; она увидела, как идея правды проблеснула в их пленчающей печали, и была отброшена как дикая фантазия.
Источник: South and North (Middle)At intervals a light veil obscured the moonlight, as a filmy cloud fleeted across the moon; and a bitter wind blew shrill across the gulf.
Через равные промежутки времени легкая вуаль скрывала лунный свет, когда пленчающее облако проносилось над луной; и пронзительный ветер дул над пропастью.
Источник: Three mysterious peopleNothing is fixed, ' said her father, with anxious hesitation, as he noticed the filmy sorrow that came over her eyes, and the sudden change in her complexion.
«Ничто не фиксировано», - сказал ее отец с тревожной нерешительностью, заметив пленчающую печаль, нахмурившую ее глаза, и внезапное изменение ее цвета лица.
Источник: The South and the North (Part 1)He wished he could have said more, and then suddenly the sense of pity and irony floated over him in a filmy haze; this youth, so eager and ardent, would take things very hardly.
Он хотел бы сказать больше, и тогда внезапно чувство жалости и иронии накрыло его пленчающей дымкой; этот юноша, такой рьяный и пылкий, воспримет все очень тяжело.
Источник: The Disappearing HorizonIt was as if all the dreams, sleeping and waking, of its vivid occupant had taken a visible although unmaterial form and had tapestried the bare room with splendid filmy tissues of rainbow and moonshine.
Казалось, что все сны, во сне и наяву, яркого обитателя приняли видимую, хотя и нематериальную форму и выткали голые стены великолепными пленчающими тканями из радуги и лунного света.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)See how dense and opaque they are at the point of attachment, and how filmy and translucent toward the end, so that the peaks back of them are seen dimly, as though you were looking through ground glass.
Посмотрите, насколько плотными и непрозрачными они являются в точке крепления, и насколько пленчающими и прозрачными к концу, так что вершины за ними видны слабо, как будто вы смотрите через матовое стекло.
Источник: The Mountains of California (Part 1)a filmy layer
тонкий слой
the filmy wings of a moth;
тонкие крылья моли;
filmy lingerie.See Synonyms at airy
тонкое нижнее белье. Смотрите синонимы в разделе «воздушный»
models wafted down the catwalk in filmy organza skirts.
модели грациозно шли по подиуму в легких юбках из органзы.
The actress wore a filmy dress to the red carpet event.
Актриса надела прозрачное платье на мероприятие на красной ковровой дорожке.
She gazed through the filmy curtains at the view outside.
Она смотрела через тонкие занавески на вид за окном.
The morning mist created a filmy veil over the landscape.
Утренний туман создал тонкую вуаль над пейзажем.
He wiped the filmy residue off the glass with a cloth.
Он вытер маслянистый налет со стекла тряпкой.
She had a filmy memory of the events from that night.
У нее было смутное воспоминание о событиях той ночи.
The filmy wings of the butterfly shimmered in the sunlight.
Тонкие крылья бабочки переливались на солнце.
The soup had a filmy layer of oil on top.
На поверхности супа был тонкий слой масла.
The artist painted a filmy mist over the mountains in the background.
Художник нарисовал тонкий туман над горами на заднем плане.
The lake was covered in a filmy layer of algae.
Озеро было покрыто тонким слоем водорослей.
She could barely see through the filmy haze that filled the room.
Она едва могла видеть сквозь марево, которое заполнило комнату.
All his life, Rembrandt seemed to love the filmy muck of oil paint.
На протяжении всей своей жизни Рембрандт, казалось, любил масляную грязь масляных красок.
Источник: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnAnd her filmy wandering eyes fixed themselves with an intensity of wistfulness on Mrs. Thornton's face.
И ее пленчающие, блуждающие глаза с тоской зафиксировались на лице миссис Торнтон.
Источник: South and North (Middle)At noon the clouds occupied about .05 of the sky, white filmy touches drawn delicately on the azure.
К полудню облака занимали около 0,05 площади неба, нежные белые пленчающие мазки, нанесенные на лазурь.
Источник: Summer walks through the mountains.A gossamer is a light filmy substance, like the webs of small spiders, floating in calm air or spread over grass.
Кружево - это легкое пленчающее вещество, похожее на паутину маленьких пауков, плавающее в спокойном воздухе или расстилающееся над травой.
Источник: Southwest Associated University English TextbookHe looked at her; she saw the idea of the truth glimmer into their filmy sadness, and be dismissed thence as a wild imagination.
Он посмотрел на нее; она увидела, как идея правды проблеснула в их пленчающей печали, и была отброшена как дикая фантазия.
Источник: South and North (Middle)At intervals a light veil obscured the moonlight, as a filmy cloud fleeted across the moon; and a bitter wind blew shrill across the gulf.
Через равные промежутки времени легкая вуаль скрывала лунный свет, когда пленчающее облако проносилось над луной; и пронзительный ветер дул над пропастью.
Источник: Three mysterious peopleNothing is fixed, ' said her father, with anxious hesitation, as he noticed the filmy sorrow that came over her eyes, and the sudden change in her complexion.
«Ничто не фиксировано», - сказал ее отец с тревожной нерешительностью, заметив пленчающую печаль, нахмурившую ее глаза, и внезапное изменение ее цвета лица.
Источник: The South and the North (Part 1)He wished he could have said more, and then suddenly the sense of pity and irony floated over him in a filmy haze; this youth, so eager and ardent, would take things very hardly.
Он хотел бы сказать больше, и тогда внезапно чувство жалости и иронии накрыло его пленчающей дымкой; этот юноша, такой рьяный и пылкий, воспримет все очень тяжело.
Источник: The Disappearing HorizonIt was as if all the dreams, sleeping and waking, of its vivid occupant had taken a visible although unmaterial form and had tapestried the bare room with splendid filmy tissues of rainbow and moonshine.
Казалось, что все сны, во сне и наяву, яркого обитателя приняли видимую, хотя и нематериальную форму и выткали голые стены великолепными пленчающими тканями из радуги и лунного света.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)See how dense and opaque they are at the point of attachment, and how filmy and translucent toward the end, so that the peaks back of them are seen dimly, as though you were looking through ground glass.
Посмотрите, насколько плотными и непрозрачными они являются в точке крепления, и насколько пленчающими и прозрачными к концу, так что вершины за ними видны слабо, как будто вы смотрите через матовое стекло.
Источник: The Mountains of California (Part 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас