forcibly

[США]/'fɔ:səbli/
[Великобритания]/ˈforsəblɪ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. таким образом, который осуществляется силой или принуждением; мощно; убедительно.

Примеры предложений

Children were taken forcibly from their mothers.

Дети были насильно отняты у их матерей.

The rioters were forcibly removed from the plaza.

Погромщики были насильственно выселены с площади.

He was forcibly ejected from the restaurant.

Его насильно выгнали из ресторана.

Her ideas were forcibly expressed.

Ее идеи были насильственно выражены.

angry supporters were forcibly ejected from the court.

Разгневанные болельщики были насильно выгнаны с корта.

the countries which Stalin forcibly incorporated into the Soviet empire

страны, которые Сталин насильственно включил в советскую империю

The foreign traveler complained that he's been forcibly held by the local police without good reason.

Иностранный путешественник пожаловался, что его насильственно удерживали местные полицейские без уважительной причины.

His manner reminded me forcibly of his father's.

Его манера напомнила мне о манерах его отца.

people who have been forcibly removed from their homes

люди, которые были насильственно выселены из своих домов

Many refugees were forcibly deported back to the countries they had come from.

Многие беженцы были насильно депортированы в страны, из которых они прибыли.

To cadging make a living as a performer person clear the standard also had clear, pester repeatedly namely, beg forcibly the person that reach the means with other and mobbish other to cadge.

Чтобы просить подаяние, чтобы зарабатывать на жизнь как артисту, человеку нужно быть ясным и иметь четкие стандарты, надоедливо просить снова и снова, то есть насильственно просить человека, который может помочь и использовать других для попрошайства.

Реальные примеры

This was preferable, he said, to jailing the unvaccinated or forcibly injecting them.

Это, по его словам, было предпочтительнее, чем отправлять непривитых за решетку или насильно прививать их.

Источник: The Economist (Summary)

He couldn't remove me forcibly from the car as he might have if we'd been alone.

Он не мог насильно вытащить меня из машины, как он мог бы, если бы мы были одни.

Источник: Twilight: Eclipse

I was forcibly turned into a political being.

Меня насильно превратили в политическое существо.

Источник: New York Magazine (Video Edition)

Forcibly seized, Ned Land and Conseil were behind me.

Насильно схватив Неда Лэнда и Конселя, они оказались за мной.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

Harry was reminded forcibly of Dobby in his moments of terrified disobedience.

Гарри отчетливо вспомнил о Добби в моменты его испуганного неповиновения.

Источник: Harry Potter and the Goblet of Fire

" —and stay out! " shouted Madam Rosmerta, forcibly ejecting a grubby-looking wizard.

—И убирайтесь! — крикнула мадам Росморта, насильно выпровадив неряшливо выглядящего волшебника.

Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince

Families forcibly moved out and their children given compulsory lessons in Danish values.

Семьи были насильственно переселены, и их детям давали обязательные уроки датских ценностей.

Источник: VOA Standard English_Europe

I shook him forcibly by the arm, and strove in vain to wake him.

Я насильственно схватил его за руку и безуспешно пытался разбудить его.

Источник: Monk (Part 1)

Eritrea has been accused of forcibly turning away refugees attempting to flee Sudan's fighting.

Эритрее вменяют в вину насильственное отталкивание беженцев, пытающихся бежать от столкновений в Судане.

Источник: VOA Standard English_Africa

The family was forcibly removed from Greece to Turkey by the agency in 2016.

Семью насильственно переселили из Греции в Турцию агентством в 2016 году.

Источник: BBC Listening Collection September 2023

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас