| Plural | foreheads |
tall forehead
высокий лоб
smooth forehead
гладкий лоб
A high forehead is thought to be a sign of intelligence.
Считается, что высокий лоб является признаком интеллекта.
He tapped his forehead knowingly.
Он знал, кивнув головой.
Her forehead was sweaty from the pain she was in.
Ее лоб был мокрым от боли, которую она испытывала.
The cut on his forehead scar red over.
Рана на его лбу покрылась рубцом.
How did you come by that wound in the forehead?
Как ты получил эту рану на лбу?
caressed the little boy's forehead;
погладила лоб маленького мальчика;
The doctor shaded my forehead with his hand.
Врач закрыл рукой мой лоб.
The girl’s forehead was flushed with fever.
Лоб девушки был покраснел от лихорадки.
The small mote on her forehead distinguishes her from her twin sister.
Маленькое пятнышко на ее лбу отличает ее от сестры-близнеца.
his high,intelligent forehead proclaimed a strength of mind that was almost tangible.
Его высокий и умный лоб говорил о силе ума, которую можно было почти потрогать.
I knew he was having a high fever by the feel of his forehead.
Я знал, что у него высокая температура, по ощущению его лба.
The baby hit his forehead against the corner of a desk and began to cry.
Младенец ударился лбом о край стола и начал плакать.
I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news.
Я мог понять по глубоким морщинам на ее лбу, что она была очень обеспокоена новостями.
For relationship of projecting part of forehead to sex and age, most of male H. armiger(72%) has projecting p art of forehead, but some of female (21.1%) has it too .
Для связи выступающей части лба с полом и возрастом, у большинства самцов H. armiger (72%) есть выступающая часть лба, но у некоторых самок (21,1%) тоже.
mopped the hallway; mopping the spilled water; mopped her forehead with a towel.
промыл коридор; вытирал пролитую воду; вытер ее лоб полотенцем.
Urna, the mark in the centre of the forehead, called the Eye of Wisdom, also depicted as a Bundle of Rays or fine hairs between the eyebrows.
Урна, знак в центре лба, называемый Оком Мудрости, также изображается как Пучок Лучей или тонких волос между бровями.
The ears and the cheeks are red, with a blaze of white extending from the nose up the forehead and ending between the ears in a crescentic curve.
Уши и щеки красные, с белым пятном, простирающимся от носа к лбу и заканчивающимся между ушами в форме полумесяца.
Stop your bluster of dispraise and of self-praise, And with the calm of silent prayer on your foreheads sail to that unnamed shore.
Прекратите свои хвастливые слова порицания и самовосхваления и с тишиной безмолвной молитвы на ваших лбах отправляйтесь к тому неизведанному берегу.
She lay powerless. Cool pads soothed her forehead.
Она лежала без сил. Прохладные прикладывали к ее лбу.
Источник: The machine has stopped operating." Worst coach ever" on my forehead.
"Худший тренер в мире" на моем лбу.
Источник: Modern Family - Season 05Leaned her forehead tenderly against his chest.
Нежно прислонила лоб к его груди.
Источник: A man named Ove decides to die.Ahab staggered; his hand smote his forehead.
Ахав пошатнулся; его рука ударила по его лбу.
Источник: Moby-DickLet me see. Can I touch your forehead?
Позволь мне посмотреть. Могу ли я коснуться твоего лба?
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishI would say I have a pretty big forehead.
Я бы сказал, что у меня довольно большой лоб.
Источник: Learn English through advertisements.Aslan stooped his golden head and licked her forehead.
Каклан наклонил свою золотую голову и лизнул ее в лоб.
Источник: The Lion, the Witch and the WardrobeHarry wiped his forehead on his sleeve as Draco turned away.
Гарри вытер лоб о рукав, когда Драко отвернулся.
Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionReally bringing the earth up to you to rest your forehead.
Действительно поднимаешь землю к тебе, чтобы прислонить лоб.
Источник: Master teaches you how to practice yoga skillfully.A vein throbbed in Florent's forehead. " He has no choice" .
Вены пульсировали на лбу Флоренца. "У него нет выбора".
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)tall forehead
высокий лоб
smooth forehead
гладкий лоб
A high forehead is thought to be a sign of intelligence.
Считается, что высокий лоб является признаком интеллекта.
He tapped his forehead knowingly.
Он знал, кивнув головой.
Her forehead was sweaty from the pain she was in.
Ее лоб был мокрым от боли, которую она испытывала.
The cut on his forehead scar red over.
Рана на его лбу покрылась рубцом.
How did you come by that wound in the forehead?
Как ты получил эту рану на лбу?
caressed the little boy's forehead;
погладила лоб маленького мальчика;
The doctor shaded my forehead with his hand.
Врач закрыл рукой мой лоб.
The girl’s forehead was flushed with fever.
Лоб девушки был покраснел от лихорадки.
The small mote on her forehead distinguishes her from her twin sister.
Маленькое пятнышко на ее лбу отличает ее от сестры-близнеца.
his high,intelligent forehead proclaimed a strength of mind that was almost tangible.
Его высокий и умный лоб говорил о силе ума, которую можно было почти потрогать.
I knew he was having a high fever by the feel of his forehead.
Я знал, что у него высокая температура, по ощущению его лба.
The baby hit his forehead against the corner of a desk and began to cry.
Младенец ударился лбом о край стола и начал плакать.
I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news.
Я мог понять по глубоким морщинам на ее лбу, что она была очень обеспокоена новостями.
For relationship of projecting part of forehead to sex and age, most of male H. armiger(72%) has projecting p art of forehead, but some of female (21.1%) has it too .
Для связи выступающей части лба с полом и возрастом, у большинства самцов H. armiger (72%) есть выступающая часть лба, но у некоторых самок (21,1%) тоже.
mopped the hallway; mopping the spilled water; mopped her forehead with a towel.
промыл коридор; вытирал пролитую воду; вытер ее лоб полотенцем.
Urna, the mark in the centre of the forehead, called the Eye of Wisdom, also depicted as a Bundle of Rays or fine hairs between the eyebrows.
Урна, знак в центре лба, называемый Оком Мудрости, также изображается как Пучок Лучей или тонких волос между бровями.
The ears and the cheeks are red, with a blaze of white extending from the nose up the forehead and ending between the ears in a crescentic curve.
Уши и щеки красные, с белым пятном, простирающимся от носа к лбу и заканчивающимся между ушами в форме полумесяца.
Stop your bluster of dispraise and of self-praise, And with the calm of silent prayer on your foreheads sail to that unnamed shore.
Прекратите свои хвастливые слова порицания и самовосхваления и с тишиной безмолвной молитвы на ваших лбах отправляйтесь к тому неизведанному берегу.
She lay powerless. Cool pads soothed her forehead.
Она лежала без сил. Прохладные прикладывали к ее лбу.
Источник: The machine has stopped operating." Worst coach ever" on my forehead.
"Худший тренер в мире" на моем лбу.
Источник: Modern Family - Season 05Leaned her forehead tenderly against his chest.
Нежно прислонила лоб к его груди.
Источник: A man named Ove decides to die.Ahab staggered; his hand smote his forehead.
Ахав пошатнулся; его рука ударила по его лбу.
Источник: Moby-DickLet me see. Can I touch your forehead?
Позволь мне посмотреть. Могу ли я коснуться твоего лба?
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishI would say I have a pretty big forehead.
Я бы сказал, что у меня довольно большой лоб.
Источник: Learn English through advertisements.Aslan stooped his golden head and licked her forehead.
Каклан наклонил свою золотую голову и лизнул ее в лоб.
Источник: The Lion, the Witch and the WardrobeHarry wiped his forehead on his sleeve as Draco turned away.
Гарри вытер лоб о рукав, когда Драко отвернулся.
Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionReally bringing the earth up to you to rest your forehead.
Действительно поднимаешь землю к тебе, чтобы прислонить лоб.
Источник: Master teaches you how to practice yoga skillfully.A vein throbbed in Florent's forehead. " He has no choice" .
Вены пульсировали на лбу Флоренца. "У него нет выбора".
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас