increasing globalness
Русский_перевод
cultural globalness
Русский_перевод
economic globalness
Русский_перевод
media globalness
Русский_перевод
digital globalness
Русский_перевод
the globalness
Русский_перевод
the sheer globalness of the internet has fundamentally changed how local businesses operate.
Глобальный характер интернета кардинально изменил то, как работают местные предприятия.
linguists study the globalness of english to understand its evolution as a lingua franca.
Лингвисты изучают глобальный характер английского языка, чтобы понять его развитие как лингва франка.
the company assessed the globalness of its brand recognition before expanding into new markets.
Компания оценила глобальный характер узнаваемости своего бренда перед тем, как расширяться на новые рынки.
critics debate the cultural implications of the increasing globalness of mass media.
Критики обсуждают культурные последствия растущего глобального характера массовой информации.
he measured the globalness of the supply chain by counting the countries involved in production.
Он измерил глобальный характер цепочки поставок, подсчитав страны, участвующие в производстве.
the professor's lecture focused on the growing globalness of environmental problems.
Лекция профессора была посвящена растущему глобальному характеру экологических проблем.
investors are increasingly prioritizing the globalness of financial markets for diversification.
Инвесторы все чаще делают акцент на глобальном характере финансовых рынков для диверсификации.
we must acknowledge the globalness of the current health crisis to find effective solutions.
Мы должны признать глобальный характер текущего кризиса здравоохранения, чтобы найти эффективные решения.
the rapid globalness of the software industry demands flexible regulatory frameworks.
Быстрый глобальный характер индустрии программного обеспечения требует гибких регуляторных рамок.
the novel explores the globalness of human emotions despite vast geographical distances.
Роман исследует глобальный характер человеческих эмоций несмотря на огромные географические расстояния.
analysts use various metrics to determine the globalness of an economic recession.
Аналитики используют различные метрики, чтобы определить глобальный характер экономического спада.
increasing globalness
Русский_перевод
cultural globalness
Русский_перевод
economic globalness
Русский_перевод
media globalness
Русский_перевод
digital globalness
Русский_перевод
the globalness
Русский_перевод
the sheer globalness of the internet has fundamentally changed how local businesses operate.
Глобальный характер интернета кардинально изменил то, как работают местные предприятия.
linguists study the globalness of english to understand its evolution as a lingua franca.
Лингвисты изучают глобальный характер английского языка, чтобы понять его развитие как лингва франка.
the company assessed the globalness of its brand recognition before expanding into new markets.
Компания оценила глобальный характер узнаваемости своего бренда перед тем, как расширяться на новые рынки.
critics debate the cultural implications of the increasing globalness of mass media.
Критики обсуждают культурные последствия растущего глобального характера массовой информации.
he measured the globalness of the supply chain by counting the countries involved in production.
Он измерил глобальный характер цепочки поставок, подсчитав страны, участвующие в производстве.
the professor's lecture focused on the growing globalness of environmental problems.
Лекция профессора была посвящена растущему глобальному характеру экологических проблем.
investors are increasingly prioritizing the globalness of financial markets for diversification.
Инвесторы все чаще делают акцент на глобальном характере финансовых рынков для диверсификации.
we must acknowledge the globalness of the current health crisis to find effective solutions.
Мы должны признать глобальный характер текущего кризиса здравоохранения, чтобы найти эффективные решения.
the rapid globalness of the software industry demands flexible regulatory frameworks.
Быстрый глобальный характер индустрии программного обеспечения требует гибких регуляторных рамок.
the novel explores the globalness of human emotions despite vast geographical distances.
Роман исследует глобальный характер человеческих эмоций несмотря на огромные географические расстояния.
analysts use various metrics to determine the globalness of an economic recession.
Аналитики используют различные метрики, чтобы определить глобальный характер экономического спада.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас